Lyrics and translation Wednesday 13 - Curse the Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
the
scum,
you're
the
scum
of
the
earth
Вы-отбросы,
вы-отбросы
земли.
You′re
the
wrenched
reek
now
we
shall
curse
Ты
измученный
вонючий
теперь
мы
будем
проклинать
тебя
Exterminate
now
all
mankind
Истребите
теперь
все
человечество!
Curse
the
living,
be
gone,
so
long,
goodbye
Проклинай
живых,
уходи,
прощай,
прощай.
Put
the
rat,
put
the
rat
in
the
trap
Засунь
крысу,
засунь
крысу
в
ловушку.
Watch
you
snap
its
stick
in
just
a
flash
Смотри
Как
ты
щелкаешь
своей
палочкой
в
мгновение
ока
Every
dog's
gotta
have
its
day
У
каждой
собаки
должен
быть
свой
день.
And
today
is
the
day
that
the
dog
gets
slain
И
сегодня
тот
день,
когда
собака
будет
убита.
(Curse)
all
the
liars
(Проклятие)
все
лжецы
(Curse)
the
deceivers
(Проклятие)
обманщики
(Curse)
No
forgiveness
(Проклятие)
нет
прощения.
Curse
the
living
Проклинай
живых
(Curse)
all
the
liars
(Проклятие)
все
лжецы
(Curse)
the
deceivers
(Проклятие)
обманщики
(Curse)
No
forgiveness
(Проклятие)
нет
прощения.
Curse
the
living
Проклинай
живых
No
escape,
no
escape
for
you
Нет
спасения,
нет
спасения
для
тебя.
Get
on
your
knees,
now
suck
your
tomb
Встань
на
колени,
а
теперь
соси
свою
могилу.
Seal
your
fate,
now
take
the
pain
Реши
свою
судьбу,
а
теперь
прими
боль.
Exterminate
this
fucking
race
Истребить
эту
гребаную
расу
(Curse)
all
the
liars
(Проклятие)
все
лжецы
(Curse)
the
deceivers
(Проклятие)
обманщики
(Curse)
No
forgiveness
(Проклятие)
нет
прощения.
Curse
the
living
Проклинай
живых
(Curse)
all
the
liars
(Проклятие)
все
лжецы
(Curse)
the
deceivers
(Проклятие)
обманщики
(Curse)
No
forgiveness
(Проклятие)
нет
прощения.
Curse
the
living
Проклинай
живых
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
Curse
them
all
Будь
они
все
прокляты
It's
the
end,
it′s
the
end
for
you
Это
конец,
это
конец
для
тебя.
You
can
bet
your
goddamn
ass
that′s
true
Можешь
поставить
свою
чертову
задницу
на
то,
что
это
правда.
I
got
a
noose
calling
your
name
У
меня
есть
петля,
зовущая
тебя
по
имени.
Saying
"Hey,
motherfucker,
let's
hang,
hang,
hang"
Говорю:
"Эй,
ублюдок,
давай
повиснем,
повиснем,
повиснем".
(Curse)
all
the
liars
(Проклятие)
все
лжецы
(Curse)
the
deceivers
(Проклятие)
обманщики
(Curse)
No
forgiveness
(Проклятие)
нет
прощения.
Curse
the
living
Проклинай
живых
(Curse)
all
the
liars
(Проклятие)
все
лжецы
(Curse)
the
deceivers
(Проклятие)
обманщики
(Curse)
No
forgiveness
(Проклятие)
нет
прощения.
Curse
the
living
Проклинай
живых
Curse
the
living
Проклинай
живых
Curse
the
living
Проклинай
живых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poole Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.