Weekend - Loser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weekend - Loser




Loser
Неудачник
Sie sagt: "Du benimmst dich wie 16."
Ты говоришь: "Ведешь себя как шестнадцатилетний".
Sie will chillen, ich will weggehn
Ты хочешь расслабиться, я хочу уйти
Ich warte, bis sie sich ins Bett legt. Fahr für 'ne Stunde noch mal in die Stadt
Я жду, пока ты ляжешь спать. Еду еще на часок в город
Und komme sturzbetrunken wieder, mitten in der Nacht
И возвращаюсь пьяным в стельку, посреди ночи
Ich hab heut viel geschafft:
Я сегодня многого добился:
Ne gute Schachtel Kippen und 'ne Staffel irgendwas
Выкурил пачку сигарет и посмотрел сезон какого-то сериала
Ein paar von meinen großen Plänen sind gestorben
Пара моих грандиозных планов провалилась
Ich wollte noch zu Rewe, doch das regel ich dann morgen
Я хотел еще сходить в магазин, но сделаю это завтра
Sie sagt, sie mag nicht, wenn ich rauch
Ты говоришь, тебе не нравится, когда я курю
Denn sie findet, aus dem Alter sind wir raus
Потому что ты считаешь, что мы из этого возраста выросли
Hör doch auf! Es ist nicht immer alles Party
Прекрати! Не всегда же нужно тусить
Ich frag, wieso nicht, und dann sagt sie
Я спрашиваю, почему нет, и тогда ты говоришь
Du bist ein Loser!
Ты неудачник!
Zu verplant und nie da
Вечно занят своими делами и никогда не бываешь рядом
Hey, du Loser! Ich find so 'n Leben geil
Эй, неудачник! Мне нравится такая жизнь
Sie hingegen meint: Du bist ein Loser!
А ты считаешь: Ты неудачник!
Ich lad meine Freunde ein
Я зову своих друзей
Und sie fragt: "Muss das heute sein?
А ты спрашиваешь: "Неужели это нужно делать сегодня?
Heute bring ich doch die Mädels mit
Сегодня я же приведу подруг
Und die müssen ja nicht wissen, wie deine Kollegen sind."
И им не обязательно знать, какие у тебя друзья."
Die Freunde von den Mädels haben echte Jobs
У друзей твоих подруг настоящая работа
Sie fahren BMW und tragen jetzt Lacoste
Они ездят на BMW и носят Lacoste
Sie findet das okay, ich bin ein Rapper
Ты считаешь, что это нормально, я же рэпер
"Doch warum schreibst du nicht mal so was Ähnliches wie Casper?"
"Но почему ты не пишешь что-то похожее на Casper?"
Sie würde gerne öfter essen gehen
Ты бы хотела чаще ходить в рестораны
Und ist der erste Mensch, der findet, dass mir Hemden stehen
И ты первый человек, который считает, что мне идут рубашки
Ich finde, T-Shirts mit Bandnamen, die tun es auch
Я считаю, что футболки с названиями групп тоже сойдут
Sie hingegen findet, man sieht damit wie 'n Loser aus
А ты считаешь, что в них я выгляжу как неудачник
Und sie fragt mich, was der Plan ist. Ich plan nicht
И ты спрашиваешь меня, какой у меня план. У меня нет плана
Das weißt du? Dann frag nicht!
Ты же знаешь? Тогда не спрашивай!
Was heißt "Benimm dich nicht so kindisch"?
Что значит "Не веди себя как ребенок"?
Ich könnte, wenn ich wollte, das Problem ist nur: Ich will nicht!
Я мог бы, если бы хотел, проблема только в том, что я не хочу!
Ich will Frühstück um 4 Uhr am Laptop
Я хочу завтракать в 4 утра за ноутбуком
Kaffee und kalte Pizza mit Ketchup
Кофе и холодную пиццу с кетчупом
Ich will Partys und Bier
Я хочу вечеринок и пива
Sie will fernsehen und deswegen sag ich zu ihr:
Ты хочешь смотреть телевизор, и поэтому я говорю тебе:





Writer(s): Bennett On, Peter Winkler, Christoph Wiegand Weekend


Attention! Feel free to leave feedback.