Lyrics and translation Weekend - Rolf
Das
hier
geht
raus
an
meinen
Kumpel
da
am
Plattenspieler
Это
достается
моему
приятелю
там,
за
проигрывателем
Sekunde
noch
gleich
hab'
ich
deinen
Namen
wieder
Секундочку,
я
снова
получу
твое
имя
Das
war
doch
irgendwas
auf
Englisch,
cooler
Scheiß
Это
было
что-то
по-английски,
классное
дерьмо
Ich
komm
da
grad
nicht
drauf
doch
reicht
ja
auch
wenn
du
den
weißt
Я
не
приду
к
этому,
но
этого
достаточно,
даже
если
ты
это
знаешь
Und
ehy
jetzt
guck
hier
nicht
so
pissig
hin!
И
эй,
теперь
не
смотри
здесь
так
ссутулившись!
Namen
bleiben
nunmal
besser
hängen
wenn
sie
wichtig
sind
Имена
теперь
лучше
застревать,
если
они
важны
Heul
mal
nicht
rum
des
ist
doch
nur
n
scheiß
Name
Не
плачь,
это
просто
чертово
имя
Wenn
ich
den
lernen
soll
schreib
mir
doch
ne
Karteikarte
Если
я
должен
этому
научиться,
напишите
мне
карточку
Ich
sag
jetzt
einfach
einen
Namen
und
du
nickst
damit
das
hier
nicht
so
ne
Blamage
ist
für
dich
Я
просто
говорю
имя
сейчас,
и
ты
киваешь,
чтобы
это
не
было
таким
опозоренным
для
тебя
Ich
glaub'
ich
hab
es
wieder
und
jetzt
sei
Stolz
Я
думаю,
что
у
меня
это
снова
есть,
и
теперь
гордись
Der
Typ
da
an
den
Decks
heißt
Парня
там,
на
палубах,
зовут
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Он
не
просто
убивал
беднягу
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
Я
уже
имею
в
виду
только
имя
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
Там
уже
запрограммировано,
что
над
вами
издеваются
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут,
пожалуйста
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
Название
уже
говорит
все,
что
вам
нужно
знать
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
Если
бы
не
драма,
вы
бы
не
знали
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Он
не
просто
убивал
беднягу
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
Я
уже
имею
в
виду
только
имя
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут,
пожалуйста
Ich
glaub'
wir
sollten
was
für
unsere
Beziehung
tun
Я
считаю,
что
мы
должны
что-то
сделать
для
наших
отношений
Mein
Gott
jetzt
lass
doch
auch
mal
etwas
positives
zu
Боже
мой,
теперь
позволь
чему-нибудь
положительному
Ab
heute
sage
ich
auch
das
du
ein
guter
DJ
t
С
сегодняшнего
дня
я
также
говорю,
что
ты
хороший
ди-джей
т
Wie
hoch
Profesionell
du
immer
auf
die
Lieder
klickst
Насколько
профессионально
вы
всегда
нажимаете
на
песни
Wenn
was
nicht
stimmt
dann
sollten
wir
darüber
sprechen,
Mensch
Если
что-то
не
так,
то
мы
должны
поговорить
об
этом,
человек
Du
erreichst
mich
einfach
via
E-Mail
an
mein
Managment
Вы
просто
свяжетесь
со
мной
по
электронной
почте
в
мое
руководство
Schreib
denen
wenn
du
traurig
t
oder
mehr
Geld
forderst
Напишите
им,
если
вам
грустно
t
или
больше
денег
Ich
denke
die
gucken
ab
und
zu
auch
in
den
Spam
Ordner
Я
думаю,
что
они
тоже
время
от
времени
заглядывают
в
папку
со
спамом
Auf
einen
echten
Hip-Hop
track
gehören
cuts
Настоящий
хип-хоп
трек
включает
в
себя
cuts
Ja
meinetwegen
da
am
Ende
ist
noch
Platz
Да
из-за
меня
там,
в
конце
концов,
еще
есть
место
Tob
dich
aus,
Ich
hab
da
nichts
dagegen
Убирайся,
я
не
против
Denn
du
hast
ja
nichts
anderes
im
Leben
Потому
что
у
тебя
нет
ничего
другого
в
жизни
OH
mein
armer
kleiner
О,
мой
бедный
малыш
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Он
не
просто
убивал
беднягу
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
Я
уже
имею
в
виду
только
имя
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
Там
уже
запрограммировано,
что
над
вами
издеваются
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут,
пожалуйста
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
Название
уже
говорит
все,
что
вам
нужно
знать
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
Если
бы
не
драма,
вы
бы
не
знали
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Он
не
просто
убивал
беднягу
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
Я
уже
имею
в
виду
только
имя
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут,
пожалуйста
Und
seine
Eltern
waren
Arm
И
его
родители
были
бедны
Er
wollte
gerne
CD's
aber
das
Geld
das
war
nicht
da
Он
хотел
CD,
но
денег
на
это
не
было
Er
wollte
gerne
die
Musik
die
auch
die
anderen
hatten
Он
хотел,
чтобы
музыка,
которая
была
у
других,
тоже
Doch
das
einzige
was
da
war
waren
Mamas
alte
platten
Но
единственное,
что
там
было,
были
старые
мамины
тарелки
So
sehr
sie
wollten
seine
Eltern
konnten's
ihm
nicht
kaufen
Как
бы
они
ни
хотели,
его
родители
не
могли
купить
его
Er
saß
da
mit
den
Platten,
und
mit
Tränen
in
den
Augen
Он
сидел
там
с
тарелками,
и
со
слезами
на
глазах
Man
sah
den
kleinen
Jungen
jeden
Tag
verzweifeln
Вы
видели,
как
маленький
мальчик
отчаивался
каждый
день
Das
ganze
sollte
ihn
auf
dauer
in
den
Wahrnsinn
treiben
Все
это
должно
надолго
привести
его
в
чувство
Manchmal
tat
er
so
als
würd
er
eine
Party
schmeißen
Иногда
он
притворялся,
что
устраивает
вечеринку
Um
CD's
zu
basteln
s
er
Löcher
in
Salami
Scheiben
Чтобы
изготовить
компакт-диск,
он
проделывает
отверстия
в
ломтиках
салями
Das
ist
so
Hard
durch
sowas
werden
viele
kriminell
Это
так
сложно
из-за
чего-то
подобного
многие
становятся
преступными
Oder
eben
DJ
Или
просто
ди-джей
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Он
не
просто
убивал
беднягу
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
Я
уже
имею
в
виду
только
имя
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
Там
уже
запрограммировано,
что
над
вами
издеваются
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут,
пожалуйста
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
Название
уже
говорит
все,
что
вам
нужно
знать
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
Если
бы
не
драма,
вы
бы
не
знали
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Он
не
просто
убивал
беднягу
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
Я
уже
имею
в
виду
только
имя
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут,
пожалуйста
Komm
schon
sei
mir
nicht
Böse
Давай,
не
сердись
на
меня
Mensch
ehy
zeig
doch
mal
Größe
Человек
эхи,
покажи
размер
Du
kannst
doch
Sicher
auch
über
dich
selber
Lachen
Ты,
конечно,
можешь
смеяться
и
над
собой
Komm
du
darfst
auch
n
chen
Tschike-Tschike
da
am
Ende
machen
Приходите,
вы
также
можете
сделать
n
chen
Chike-Chike
там,
в
конце
Komm
schon
du
weißt
doch
ich
mag
dich
sehr
Давай,
ты
же
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься
Ich
seh
dich
und
wünsch
mir
mein
Name
wär
Я
вижу
тебя
и
желаю,
чтобы
меня
звали
Na
gut
das
war
eine
Lüge
grade
Хорошо,
что
это
была
ложь,
класс
Aber
jetzt
sag
doch
mal
wie
war
den
jetzt
dein
Künstlername?
Но
теперь
скажи,
как
это
было
твое
сценическое
имя?
Ohne
Scheiß
du
t
der
Beste!
Без
дерьма
ты
т
лучший!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler
Attention! Feel free to leave feedback.