Lyrics and translation Weekend - Superheld ist ein scheiß Job
Superheld ist ein scheiß Job
Быть супергероем — дерьмовая работа
Yeah,
ey
yo,
ich
rette
nicht
die
Welt
Да,
эй,
я
не
спасаю
мир,
Ich
kann
noch
nicht
mal
deine
Party
retten
Я
даже
не
могу
спасти
твою
вечеринку.
Tanzen?
Nein,
ich
will
die
letzte
Staffel
House
of
Cards
besprechen
Танцы?
Нет,
я
хочу
обсудить
последний
сезон
"Карточного
домика".
Ich
rette
gar
nichts,
Mann,
ich
wüsst′
nicht,
wieso
Я
ничего
не
спасаю,
детка,
я
не
знаю,
зачем.
Sogar
der
scheiß
Basilikum
in
meiner
Küche
geht
tot,
ich
schwör'
Даже
чёртов
базилик
на
моей
кухне
дохнет,
клянусь.
Wir
haben
Helden
genug
У
нас
достаточно
героев.
Gebt
mir
Verantwortung
und
ich
vergess′
sie
im
Bus,
yeah
Дай
мне
ответственность,
и
я
забуду
её
в
автобусе,
да.
Die
Welt
gerät
in
Not,
ich
bin
kein
Held
und
so
Мир
в
беде,
я
не
герой,
и
всё
такое.
Ich
leg'
mich
auf
den
Boden
wie
ein
Embryo
und
stell'
mich
tot
Я
лягу
на
пол,
как
эмбрион,
и
притворюсь
мёртвым.
Wie
man
mit
viel
Geld
wenig
erwirbt
Как
с
большими
деньгами
мало
приобрести
Das
man
nie
braucht,
hab′
ich
perfektioniert,
ah
Того,
что
никогда
не
нужно,
я
довёл
до
совершенства,
а.
Ich
bin
nicht
faul,
aber
ich
sag′
mal
so
Я
не
ленив,
но
я
скажу
так:
Die
haben
inzwischen
sogar
Mineralwasser
bei
Amazon
У
них
теперь
даже
минералка
есть
на
Амазоне.
Ich
wär'
ja
gern
dein
Held,
von
wegen
jeden
Tag
′ne
gute
Tat
Я
бы
хотел
быть
твоим
героем,
совершая
каждый
день
добрый
поступок,
Doch
such'
seit
29
Jahren
meine
Superkraft
Но
уже
29
лет
ищу
свою
суперсилу.
Wenn
ich
sie
finden
sollte,
sag′
ich
bescheid
Если
я
её
найду,
я
дам
знать.
Gläser
zu
Scherben,
ist
mein
Wasser
zu
Wein,
yeah
Стаканы
вдребезги
— это
моё
превращение
воды
в
вино,
да.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Ich
würd'
die
Welt
ja
gerne
retten
Я
бы
с
радостью
спас
мир,
Aber
erstmal
hol′
ich
eben
Zigaretten,
yeah
Но
сначала
схожу
за
сигаретами,
да.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Ab
16
Uhr
bin
ich
ein
guter
Mensch,
der
Freude
für
die
Welt
empfindet
После
16:00
я
хороший
человек,
который
испытывает
радость
за
мир.
Davor
lieg'
ich
im
Bett
und
träume,
dass
der
Wecker
klingelt
До
этого
я
лежу
в
кровати
и
мечтаю,
чтобы
зазвонил
будильник.
Lose-lose-Situation,
ja,
ich
kenn'
sie
alle
Ситуация
проигрыш-проигрыш,
да,
я
знаю
их
все.
Wer
Kaffee
trinkt,
verschwendet
Schlaf,
wer
schläft,
verschwendet
Kaffee
Кто
пьёт
кофе,
тратит
сон,
кто
спит,
тратит
кофе.
Ich
glaub′
an
mich
im
übertragenen
Sinn
Я
верю
в
себя
в
переносном
смысле.
Könnte
ich
Sachen
besser,
dann
bekäm′
ich
Sachen
schon
hin
Если
бы
я
мог
делать
вещи
лучше,
то
я
бы
уже
сделал
их.
Gibt's
einen
leichten
Weg,
dann
wüssten
wir′s
Если
есть
лёгкий
путь,
то
мы
бы
знали.
Ich
bau'
den
fucking
Turm
zu
Babel
aus
Paulanerdosen
nach
hinter
der
Küchentür
Я
строю
чёртову
Вавилонскую
башню
из
банок
Paulaner
за
кухонной
дверью.
Die
Welt
verbessern,
ich
bin
irgendwie
nicht
gut
darin
Делать
мир
лучше,
я
как-то
не
очень
в
этом
хорош.
Aber
vielleicht
kann
ich
ein
kleines
bisschen
Wut
aufbringen
Но,
может
быть,
я
могу
немного
разозлиться.
Dann
will
ich
hassen,
diskutieren
und
ein
bisschen
schreien
Тогда
я
хочу
ненавидеть,
спорить
и
немного
кричать.
Reden
ist
Silber
und
Silber
reicht
Слово
— серебро,
а
серебра
достаточно.
Mann,
gebt
mehr
irgendwas,
irgendwas,
ich
bin
bereit
Чувак,
дайте
мне
что-нибудь,
что-нибудь,
я
готов.
Komm,
gebt
mir
eine
Aufgabe,
die
wichtig
ist
und
leicht
Давай,
дай
мне
задание,
которое
важное
и
лёгкое.
Das
große
Ganze
ist
nicht
alles,
was
zählt
Большая
картина
— это
не
всё,
что
имеет
значение.
Es
geht
Wasser
zu
Wasser,
ich
find′
Wasser
okay,
okay
Вода
превращается
в
воду,
мне
нравится
вода,
окей,
окей.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Ich
würd'
die
Welt
ja
gerne
retten
Я
бы
с
радостью
спас
мир,
Aber
erstmal
hol′
ich
eben
Zigaretten,
yeah
Но
сначала
схожу
за
сигаретами,
да.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Superheld
ist
ein
scheiß
Job
Быть
супергероем
— дерьмовая
работа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bennett On, Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler
Attention! Feel free to leave feedback.