Weekend - Zurück dahin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weekend - Zurück dahin




Zurück dahin
Назад туда
Keiner kann mich ansatzweise in nem Battle...
Никто не может сравниться со мной в баттле...
Wer mein neuer Gegner ist
Кто мой новый оппонент
Was weiß ich
Понятия не имею
Keiner kann mich ansatzweise in nem Battle...
Никто не может сравниться со мной в баттле...
Wer mein neuer Gegner ist
Кто мой новый оппонент
Was weiß ich
Понятия не имею
Ich bin kein Rapper ich bin jemand wie ihr
Я не рэпер, я такой же, как и вы
Hatte noch nie mit einer Plattenfirma telefoniert
Никогда не звонил в звукозаписывающую компанию
Und sollte nie die große Knete kassieren
И не должен был грести большие бабки
Alles was ich wollte war nur einmal auf 'nem Festival spielen
Всё, чего я хотел это однажды выступить на фестивале
Ich hab gedacht das wird eh nicht passieren
Я думал, что этого никогда не произойдет
Sie haben sich alle einen Dreck intressiert, doch
Им всем было наплевать, но
Wenn sie mir die Chance nicht geben nehme ich sie mir
Если они мне не дадут шанс, я возьму его сам
Einmal ich gegen alle und jetzt stehe ich hier
Один против всех, и вот я здесь
Sagt mir: "Ich hab den Scheiß nicht verdient"
Говорите мне: этого не заслужил"
Hau rein VBT mich hat keiner besiegt
Давай, VBT, меня никто не победил
Steh mir im Weg und du kriegst Lines in deine dumme Fresse
Встань на моем пути, и получишь рифмы прямо в свою глупую рожу
Wochenende ich bleib ungebattled und ich
Выходные, я остаюсь непобежденным, и я
Die Jungs die quer durchs Land mit mir zu Jams fahren
Парни, которые колесят со мной по стране на джемы
Meine Shirts verkauft und meine Videos gedreht haben
Продавали мои футболки и снимали мои видео
Sind die Jungs mit denen ich schon im Park saß, vor 10 Jahren
Это те парни, с которыми я сидел в парке 10 лет назад
Und ich sag euch, dass ich glücklich bin
И я говорю вам, что я счастлив
Dass wir noch komplett die gleichen Leute wie früher sind
Что мы остались теми же людьми, что и раньше
Die seit Jahren über Jugendzentrum Süden [springen?]
Которые годами тусовались в молодежном центре "Юг"
Und wenn es sein muss dann gehen wir auch zurück dahin
И если понадобится, мы вернемся туда
Kein Geld, keine Reklame
Ни денег, ни рекламы
Wir haben das alles abgetan, für zehn Arme
Мы забили на все это, ради десяти бедняков
Und haben gewartet, dass es irgendwann mal zwanzig sind
И ждали, когда их станет двадцать
Irgendwann bestimmt
Когда-нибудь точно
Ganz bestimmt
Абсолютно точно
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, сейчас я получу свою награду
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что все эти годы я не терял голода
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
И если не получится, то было круто
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы вернемся туда, где все началось
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, сейчас я получу свою награду
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что все эти годы я не терял голода
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
И если не получится, то было круто
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы вернемся туда, где все началось
Und wir sind Jahre lang zu Gigs gefahren
И мы годами ездили на концерты
Wenn es irgendjemand' gab der uns den Sprit bezahlt
Если находился кто-то, кто оплачивал нам бензин
Wir waren im Auto diesen ganzen scheiß verfickten Tag
Мы были в машине весь этот чертов день
Und gingen auf die Bühne raus auch wenn da niemand war
И выходили на сцену, даже если там никого не было
Und wir haben gedacht wir wären die größten
И мы думали, что мы самые крутые
Zwischen hast du mal 'ne Kippe und belegte Brötchen
Между "есть сигаретка?" и бутербродами
Zwischen saufen die anderen nach Hause starten
Между тем, как другие напиваются и едут домой
Und dann die ganze Nacht im Auto schlafen
И спят всю ночь в машине
Doch wir sind jedes Mal da rausgegangen
Но мы каждый раз выходили оттуда
Und ab und zu da waren zehn Fans wie tausend Mann
И иногда десять фанатов казались нам тысячей
Und auch wenn Andere sich zu schade dafür sind
И даже если другим это кажется недостойным
Wenn es seien muss dann gehen wir auch zurück dahin
Если понадобится, мы вернемся туда
Kein Geld, keine Reklame
Ни денег, ни рекламы
Wir haben das alles abgetan, für zehn Arme
Мы забили на все это, ради десяти бедняков
Und haben gewartet, dass es irgendwann mal zwanzig sind
И ждали, когда их станет двадцать
Irgendwann bestimmt
Когда-нибудь точно
Ganz bestimmt
Абсолютно точно
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, сейчас я получу свою награду
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что все эти годы я не терял голода
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
И если не получится, то было круто
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы вернемся туда, где все началось
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, сейчас я получу свою награду
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что все эти годы я не терял голода
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
И если не получится, то было круто
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы вернемся туда, где все началось
Keiner kann mich ansatzweise in nem Battle...
Никто не может сравниться со мной в баттле...
Wer mein neuer Gegner ist
Кто мой новый оппонент
Was weiß ich
Понятия не имею





Writer(s): Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler


Attention! Feel free to leave feedback.