Lyrics and translation Ween - Up on the Hill (Live at John & Peter's)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up on the Hill (Live at John & Peter's)
На холме (Live at John & Peter's)
Up
on
the
hill,
down
by
the
river
На
холме,
у
реки,
By
the
ocean,
across
the
field
У
океана,
по
полю,
By
the
word
of
the
boognish
Словом
Бугниша,
I
said,
"lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home"
Я
сказал:
"Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой"
(Lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home)
(Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой)
When
i
was
younger
my
momma
told
me
Когда
я
был
моложе,
моя
мама
сказала
мне,
She
said
"gener,
i
wanna
smell
it."
Она
сказала:
"Дженер,
я
хочу
почувствовать
запах."
And
then
she
smelled
it
and
it
was
smelly
И
потом
она
почувствовала
запах,
и
он
был
вонючим,
And
she
said,
"lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home"
И
она
сказала:
"Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой"
(Lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home)
(Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой)
In
a
dream
said
he
was
comin'
Во
сне
сказано,
что
он
идёт,
Boognish
was
risin'
up
from
the
mist
Бугниш
поднимался
из
тумана,
He
held
the
scepter
of
wealth
and
power
Он
держал
скипетр
богатства
и
власти,
And
said,
"by
god,
i've
come
to
take
you
home."
И
сказал:
"Богом
клянусь,
я
пришёл,
чтобы
забрать
тебя
домой."
(By
god,
i've
come
to
take
you
home)
(Богом
клянусь,
я
пришёл,
чтобы
забрать
тебя
домой)
Up
on
the
hill,
down
by
the
river
На
холме,
у
реки,
By
the
ocean,
across
the
field
У
океана,
по
полю,
By
the
word
of
the
boognish
Словом
Бугниша,
I
said,
"lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home"
Я
сказал:
"Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой"
(Lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home)
(Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой)
When
i
was
younger
my
momma
told
me
Когда
я
был
моложе,
моя
мама
сказала
мне,
She
said
"gener,
i
wanna
smell
it."
Она
сказала:
"Дженер,
я
хочу
почувствовать
запах."
And
then
she
smelled
it
and
it
was
smelly
И
потом
она
почувствовала
запах,
и
он
был
вонючим,
And
she
said,
"lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home"
И
она
сказала:
"Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой"
(Lordy
lordy
lord,
i'm
comin'
home)
(Господи,
господи,
господи,
я
иду
домой)
In
a
dream
said
he
was
comin'
Во
сне
сказано,
что
он
идёт,
Boognish
was
risin'
up
from
the
mist
Бугниш
поднимался
из
тумана,
He
held
the
scepter
of
wealth
and
power
Он
держал
скипетр
богатства
и
власти,
And
said,
"by
god,
i've
come
to
take
you
home."
И
сказал:
"Богом
клянусь,
я
пришёл,
чтобы
забрать
тебя
домой."
(By
god,
i've
come
to
take
you
home)
(Богом
клянусь,
я
пришёл,
чтобы
забрать
тебя
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.