Lyrics and translation Weeping Willows - Blue and Alone
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue and Alone
Грусть и одиночество
I
saw
your
face
in
a
dream
last
night
Прошлой
ночью
я
видел
твое
лицо
во
сне,
A
vision
so
bright
and
so
clear
Видение
такое
яркое
и
четкое.
Though
you
were
lost
in
the
city
lights
Хотя
ты
потерялась
в
огнях
города,
It
felt
as
if
you
were
here
Мне
казалось,
что
ты
здесь.
In
my
dreams
I
hold
you
tight
В
своих
снах
я
крепко
тебя
обнимаю,
I
wish
that
I
never
let
go
Жалею,
что
когда-то
отпустил.
In
my
dreams
I
have
no
fright
В
своих
снах
я
не
боюсь,
'Cause
I'm
no
longer
alone
Потому
что
я
больше
не
одинок.
We
will
never
touch
again
Мы
больше
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу,
I'm
under
a
spell
since
you've
gone
Я
заколдован
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
We
will
never
kiss
again
Мы
больше
никогда
не
поцелуемся,
I'm
under
a
curse
and
I'm
done
Я
проклят,
и
мне
конец.
I
feel
so
blue
and
alone
Мне
так
грустно
и
одиноко.
You
had
fire
in
your
eyes
В
твоих
глазах
горел
огонь,
And
magic
was
in
your
touch
И
магия
была
в
твоем
прикосновении.
I
want
you
back
and
I
despise
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
и
ненавижу,
That
what
I
want
is
too
much
Что
то,
чего
я
хочу,
слишком
много.
In
my
dreams
I
hold
you
tight
В
своих
снах
я
крепко
тебя
обнимаю,
I
wish
that
I
never
let
go
Жалею,
что
когда-то
отпустил.
In
my
dreams
I
have
no
fright
В
своих
снах
я
не
боюсь,
'Cause
I'm
no
longer
alone
Потому
что
я
больше
не
одинок.
We
will
never
touch
again
Мы
больше
никогда
не
прикоснемся
друг
к
другу,
I'm
under
a
spell
since
you've
gone
Я
заколдован
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
We
will
never
kiss
again
Мы
больше
никогда
не
поцелуемся,
I'm
under
a
curse
and
I'm
done
Я
проклят,
и
мне
конец.
I
feel
so
blue
and
alone
Мне
так
грустно
и
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Anders Carlson, Mats Gustaf Heden, Anders Filip Roel Hernestam, Olave Bernt Nystrom, Niko Rohlcke, Thomas Karl Sundgren, Stefan Axelsen
Attention! Feel free to leave feedback.