Weeping Willows - Blue and Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weeping Willows - Blue and Alone




Blue and Alone
Грусть и одиночество
I saw your face in a dream last night
Прошлой ночью я видел твое лицо во сне,
A vision so bright and so clear
Видение такое яркое и четкое.
Though you were lost in the city lights
Хотя ты потерялась в огнях города,
It felt as if you were here
Мне казалось, что ты здесь.
In my dreams I hold you tight
В своих снах я крепко тебя обнимаю,
I wish that I never let go
Жалею, что когда-то отпустил.
In my dreams I have no fright
В своих снах я не боюсь,
'Cause I'm no longer alone
Потому что я больше не одинок.
We will never touch again
Мы больше никогда не прикоснемся друг к другу,
I'm under a spell since you've gone
Я заколдован с тех пор, как ты ушла.
We will never kiss again
Мы больше никогда не поцелуемся,
I'm under a curse and I'm done
Я проклят, и мне конец.
I feel so blue and alone
Мне так грустно и одиноко.
You had fire in your eyes
В твоих глазах горел огонь,
And magic was in your touch
И магия была в твоем прикосновении.
I want you back and I despise
Я хочу, чтобы ты вернулась, и ненавижу,
That what I want is too much
Что то, чего я хочу, слишком много.
In my dreams I hold you tight
В своих снах я крепко тебя обнимаю,
I wish that I never let go
Жалею, что когда-то отпустил.
In my dreams I have no fright
В своих снах я не боюсь,
'Cause I'm no longer alone
Потому что я больше не одинок.
We will never touch again
Мы больше никогда не прикоснемся друг к другу,
I'm under a spell since you've gone
Я заколдован с тех пор, как ты ушла.
We will never kiss again
Мы больше никогда не поцелуемся,
I'm under a curse and I'm done
Я проклят, и мне конец.
I feel so blue and alone
Мне так грустно и одиноко.





Writer(s): Magnus Anders Carlson, Mats Gustaf Heden, Anders Filip Roel Hernestam, Olave Bernt Nystrom, Niko Rohlcke, Thomas Karl Sundgren, Stefan Axelsen


Attention! Feel free to leave feedback.