Lyrics and translation Weeping Willows - By the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
streets
are
deserted
Эти
улицы
пустынны,
Black
asphalt
and
rain
Черный
асфальт
и
дождь.
Behind
the
drawn
curtains
За
задернутыми
шторами
The
homes
look
the
same
Дома
выглядят
одинаково.
I've
been
here
too
long
Я
был
здесь
слишком
долго,
And
I
don't
belong
И
мне
здесь
не
место.
No
one
cares
about
the
man
whose
head
hangs
down
Никому
нет
дела
до
мужчины,
чья
голова
опущена,
No
one
hears
the
cries
of
the
man
about
to
drown
Никто
не
слышит
криков
тонущего.
This
town
is
soaked
in
silence
Этот
город
пропитан
тишиной,
A
quiet
threat
of
violence
Тихой
угрозой
насилия.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь,
I'm
down
by
the
river
Я
стою
у
реки.
I
stand
by
the
water
Я
стою
у
воды,
With
the
light
of
the
moon
В
лунном
свете.
A
road
made
of
silver
Дорога
из
серебра,
Am
I
leaving
too
soon?
Ухожу
ли
я
слишком
рано?
I've
been
here
too
long
and
I
don't
belong
Я
был
здесь
слишком
долго,
и
мне
здесь
не
место.
No
one
cares
about
the
man
whose
head
hangs
down
Никому
нет
дела
до
мужчины,
чья
голова
опущена,
No
one
hears
the
cries
of
the
man
about
to
drown
Никто
не
слышит
криков
тонущего.
This
town
is
soaked
in
silence
Этот
город
пропитан
тишиной,
A
quiet
threat
of
violence
Тихой
угрозой
насилия.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь,
No
one
cares
about
the
man
whose
head
hangs
down
Никому
нет
дела
до
мужчины,
чья
голова
опущена,
No
one
hears
the
cries
of
the
man
about
to
drown
Никто
не
слышит
криков
тонущего.
This
town
is
soaked
in
silence
Этот
город
пропитан
тишиной,
A
quiet
threat
of
violence
Тихой
угрозой
насилия.
Yes
this
town
is
soaked
in
silence
Да,
этот
город
пропитан
тишиной,
A
quiet
threat
of
violence
Тихой
угрозой
насилия.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь,
I'm
down
by
the
river
Я
стою
у
реки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Blair, Magnus Carlson, Niko Roehlcke, Nystroem Ola Hans, Axelsen Stefan, Hernestam Anders Filip, Heden Mats Erik Nils
Attention! Feel free to leave feedback.