Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
geraten
Breathe
this
fire
in
my
lungs
I
turn
to
sediment
Atme
dieses
Feuer
in
meinen
Lungen,
ich
werde
zu
Sediment
At
the
roof
top
lounge
where
I'm
settling
Auf
der
Dachterrassen-Lounge,
wo
ich
mich
niederlasse
Love
the
view
from
here,
I'm
blowin
heavy
on
the
smoke
Liebe
die
Aussicht
von
hier,
ich
blase
heftig
Rauch
Gas
til
I
choke;
been
like
18
days
since
I've
hit
a
sober
note
Gas,
bis
ich
ersticke;
seit
18
Tagen
keinen
nüchternen
Ton
getroffen
Whippin
in
the
Audi
way
too
high
I
gotta
float
Fahre
im
Audi
viel
zu
high,
ich
muss
schweben
Drinkin
till
the
sun
up
know
we
light
up
by
the
coast
Trinke
bis
zum
Sonnenaufgang,
wir
zünden
uns
an
der
Küste
an
Spot
an
op
nah
that
was
close
Einen
Feind
entdeckt,
nah,
das
war
knapp
At
the
party
I
pulled
up
in
Auf
der
Party,
zu
der
ich
kam
Louis,
and
Balenciaga
complement
my
skin
Louis
und
Balenciaga
ergänzen
meine
Haut
I've
been
workin
towards
a
win
Ich
habe
auf
einen
Sieg
hingearbeitet
I
can
sense
it
in
the
wind
Ich
kann
es
im
Wind
spüren
What
you
lookin
for
is
often
closer
than
you
think
now
Was
du
suchst,
ist
oft
näher,
als
du
denkst
Pouring
up
a
drink
now
Schenke
jetzt
einen
Drink
ein
God
I
love
to
sin
Gott,
ich
liebe
es
zu
sündigen
It's
hard
to
find
a
girl
that
don't
just
want
you
for
your
PIN
Es
ist
schwer,
ein
Mädchen
zu
finden,
das
dich
nicht
nur
wegen
deiner
PIN
will
I
just
want
her
for
her
body
I
don't
like
my
bitches
thin
Ich
will
sie
nur
wegen
ihres
Körpers,
ich
mag
meine
Schlampen
nicht
dünn
Beat
seat,
windows
foggy;
moonlight
dancing
off
her
skin
Rücksitz,
Fenster
beschlagen;
Mondlicht
tanzt
auf
ihrer
Haut
Lil
shawty's
pussy
fire
like
a
Molotov
Die
Muschi
der
Kleinen
ist
heiß
wie
ein
Molotowcocktail
But
Ion
wanna
commit
to
shit
and
I
think
that
she's
better
off
Aber
ich
will
mich
auf
nichts
festlegen
und
ich
denke,
sie
ist
besser
dran
Cause
Ion
got
the
time
for
this
Weil
ich
keine
Zeit
dafür
habe
Her
tears
gon
flow
like
waterfall
Ihre
Tränen
werden
wie
ein
Wasserfall
fließen
Leave
a
voicemail,
I'll
sample
it
Hinterlasse
eine
Voicemail,
ich
werde
sie
sampeln
I
warned
you
. this
not
my
fault
Ich
habe
dich
gewarnt.
Das
ist
nicht
meine
Schuld
I'm
locked
in
on
my
vision,
you
can't
change
that
Ich
bin
auf
meine
Vision
konzentriert,
das
kannst
du
nicht
ändern
And
when
you
left
me
ooo
you
thought
I'd
come
back
Und
als
du
mich
verlassen
hast,
dachtest
du,
ich
würde
zurückkommen
These
hoes
are
all
the
devil,
where
the
sage
at
Diese
Schlampen
sind
alle
der
Teufel,
wo
ist
der
Salbei
I
smoked
the
verse
now
I'm
gon
pull
the
bass
back
Ich
habe
den
Vers
geraucht,
jetzt
ziehe
ich
den
Bass
zurück
I've
been
out
of
my
element
Ich
bin
aus
meinem
Element
geraten
Breathe
this
fire
in
my
lungs
I
turn
to
sediment
Atme
dieses
Feuer
in
meinen
Lungen,
ich
werde
zu
Sediment
At
the
roof
top
lounge
where
I'm
settling
Auf
der
Dachterrassen-Lounge,
wo
ich
mich
niederlasse
Love
the
view
from
here,
I'm
blowin
heavy
on
the
smoke
Liebe
die
Aussicht
von
hier,
ich
blase
heftig
Rauch
Gas
til
I
choke;
been
like
18
days
since
I've
hit
a
sober
note
Gas,
bis
ich
ersticke;
seit
18
Tagen
keinen
nüchternen
Ton
getroffen
Whippin
in
the
Audi
way
too
high
I
gotta
float
Fahre
im
Audi
viel
zu
high,
ich
muss
schweben
Drinkin
till
the
sun
up
know
we
light
up
by
the
coast
Trinke
bis
zum
Sonnenaufgang,
wir
zünden
uns
an
der
Küste
an
Spot
an
op
nah
that
was
close
Einen
Feind
entdeckt,
nah,
das
war
knapp
At
the
party
I
pulled
up
in
Auf
der
Party,
zu
der
ich
kam
But
I
had
to
dip
don't
like
the
scene
that
I
was
in
Aber
ich
musste
abhauen,
mag
die
Szene
nicht,
in
der
ich
war
I'm
all
about
my
money
now
Mir
geht
es
jetzt
nur
noch
um
mein
Geld
She
lit
a
flame
within
Sie
hat
eine
Flamme
in
mir
entzündet
If
my
boy
ain't
bout
his
business
than
that
boy
is
not
my
twin
Wenn
mein
Kumpel
nicht
auf
sein
Geschäft
achtet,
dann
ist
dieser
Junge
nicht
mein
Zwilling
Bitch
I'm
up,
you
can
sense
it
in
the
wind
Schlampe,
ich
bin
oben,
du
kannst
es
im
Wind
spüren
You
walk
a
fine
line,
like
the
tats
on
top
my
skin
Du
bewegst
dich
auf
einem
schmalen
Grat,
wie
die
Tattoos
auf
meiner
Haut
Had
to
cut
it
I
can't
watch
you
be
consumed
by
your
sin
Musste
es
beenden,
ich
kann
nicht
zusehen,
wie
du
von
deiner
Sünde
verzehrt
wirst
No
we
ain't
all
saints
but
I
sin
and
still
win
Nein,
wir
sind
nicht
alle
Heilige,
aber
ich
sündige
und
gewinne
trotzdem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Hansman
Album
ELEMENT
date of release
22-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.