Weerd Science - Dead S.A.M. I'm Dead Too, You? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weerd Science - Dead S.A.M. I'm Dead Too, You?




Dead S.A.M. I'm Dead Too, You?
Мертв Сэм, я тоже мертв, а ты?
When we first met, she was all that I wanted:
Когда мы только встретились, ты была всем, чего я хотел:
A light that reflects off the B.S. I started.
Лучом света, отражающим всю ту ерунду, что я начал.
I tried to state this a plan, this is when it begins.
Я пытался сказать, что это план, с этого все начинается.
Even public places I would kiss this girl in and
Даже в общественных местах я целовал эту девушку, и
She was just so beautiful,
Она была такой красивой,
And I would act so unusual.
А я вел себя так необычно.
And as usual I couldn't stay neutral.
И, как обычно, я не мог оставаться равнодушным.
I think about the things I said and still get goose chills.
Я думаю о том, что говорил, и у меня до сих пор мурашки по коже.
My instincts told me not to fuck with her,
Мои инстинкты подсказывали мне не связываться с тобой,
Let alone fall in love with her.
Не говоря уже о том, чтобы влюбиться.
What was once a hollow shell
То, что когда-то было пустой оболочкой,
Now is filled with a purpose. Boy, it must be cold in hell
Теперь наполнено смыслом. Должно быть, в аду холодно,
'Cause I swore it'd freeze over colder than cold shoulder.
Ведь я клялся, что он замерзнет сильнее, чем холодное плечо.
Shoulda thought about it first 'for I got down on my knee for her.
Надо было сначала подумать, прежде чем вставать перед тобой на колено.
Oh well, nothin' lasts forever.
Ну что ж, ничто не вечно.
The cut is still deep and it's barely gotten better, so I go:
Рана все еще глубока, и она почти не зажила, поэтому я говорю:
Don't turn around, I won't see you
Не оборачивайся, я не увижу тебя,
I used to pick your face out of a crowd,
Раньше я узнавал твое лицо в толпе,
Now you either blend in or fade out.
Теперь ты либо сливаешься с ней, либо исчезаешь.
Don't make a sound, I can't hear you
Не издавай ни звука, я не слышу тебя.
No more, I'm dead to you
Больше нет, я мертв для тебя.
Lettin' you know, buried and gone.
Даю тебе знать, похоронен и ушел.
Now, as the story moves on, I know it's not like me to write love songs.
Теперь, по мере развития истории, я знаю, что мне не свойственно писать песни о любви.
But I guess this is kind of a song of love gone
Но я думаю, что это своего рода песня об ушедшей любви,
'Cause every love in my life has gone way wrong.
Потому что каждая любовь в моей жизни закончилась неудачей.
Not before too long I had to find out
Вскоре мне пришлось узнать,
As deep as I fell, I couldn't climb out.
Как бы глубоко я ни падал, я не мог выбраться.
But fuck it, back then I'd just break another line out,
Но к черту, тогда я просто вынюхивал еще одну дорожку,
Pour another drink, try to forget til it's lights out.
Наливал еще один стакан, пытался забыть, пока не погаснет свет.
But I guess that's what happens
Но я думаю, так и бывает,
When you start mixin' the heart and physical attractions.
Когда начинаешь смешивать сердечные и физические влечения.
I remember when you cried you were acting
Я помню, когда ты плакала, ты играла,
To make up for the actual feelings you were lacking.
Чтобы компенсировать недостаток настоящих чувств.
And as things spiraled further downward,
И по мере того, как все катилось по наклонной,
How could I overhear you tell another guy you go down good?
Как я мог не услышать, как ты говоришь другому парню, что хороша в постели?
The love of my life? Yeah right.
Любовь всей моей жизни? Да, конечно.
Just a party girl–somebody's drunk fun Saturday night
Просто тусовщица - чье-то пьяное развлечение в субботний вечер.
I go:
Я говорю:
Don't turn around, I won't see you
Не оборачивайся, я не увижу тебя,
I used to pick your face out of a crowd,
Раньше я узнавал твое лицо в толпе,
Now you either blend in or fade out.
Теперь ты либо сливаешься с ней, либо исчезаешь.
Don't make a sound, I can't hear you
Не издавай ни звука, я не слышу тебя.
No more, I'm dead to you
Больше нет, я мертв для тебя.
Lettin' you know, buried and gone.
Даю тебе знать, похоронен и ушел.
Now I tried to understand where you're comin' from.
Я пытался понять, откуда ты.
Was it all the daddy issues that you runnin' from?
Это были все проблемы с отцом, от которых ты бежишь?
As far as chances with me, you got none of 'em.
Что касается шансов со мной, у тебя их нет.
Your legs never closed like you only had one of 'em.
Твои ноги никогда не смыкались, как будто у тебя их только одна.
And if it came quite evident, the mounting evidence,
И если это стало очевидным, накапливающиеся улики,
The emptiness, see there's no way to replenish it
Пустота, знай, нет никакого способа ее заполнить,
And any intelligent human being would've bounced.
И любой разумный человек ушел бы.
But I stuck around, constantly tried to figure you out,
Но я оставался рядом, постоянно пытался тебя раскусить,
And guess what? (What?) It's not likely.
И знаешь что? (Что?) Это бесполезно.
Sometimes I think you did this dirt just to spite me,
Иногда я думаю, что ты натворила все это назло мне,
But you're guilty (fuck you!), that was the verdict
Но ты виновата (пошла ты!), таков был вердикт.
If you ask most girls they'll tell you I deserved it.
Если спросить большинство девушек, они скажут, что я это заслужил.
And I go:
И я говорю:
Don't turn around, I won't see you
Не оборачивайся, я не увижу тебя,
I used to pick your face out of a crowd,
Раньше я узнавал твое лицо в толпе,
Now you either blend in or fade out.
Теперь ты либо сливаешься с ней, либо исчезаешь.
Don't make a sound, I can't hear you
Не издавай ни звука, я не слышу тебя.
No more, I'm dead to you
Больше нет, я мертв для тебя.
Lettin' you know, buried and gone.
Даю тебе знать, похоронен и ушел.






Attention! Feel free to leave feedback.