Weespertrekvaartkoor - Als Het Stormt - translation of the lyrics into German

Als Het Stormt - Weespertrekvaartkoortranslation in German




Als Het Stormt
Wenn es stürmt
Als 't stormt rond je schip
Wenn es um dein Schiff stürmt
Ga mee, ga mee
Komm mit, komm mit
Met de storm die je voert naar een wilde zee
Mit dem Sturm, der dich zu einer wilden See führt
Want de macht is te groot
Denn die Macht ist zu groß
En te klein is jouw boot
Und zu klein ist dein Boot
En de tijd zal 't getij weer keren
Und die Zeit wird die Gezeiten wieder wenden
Als 't stormt in je hoofd
Wenn es in deinem Kopf stürmt
Ga mee, ga mee
Komm mit, komm mit
Met de storm die je voert naar een andere ree
Mit dem Sturm, der dich zu einer anderen Reede führt
En verzet je maar niet tegen 't verdriet
Und widersetze dich nicht der Trauer
Want de tijd zal 't getij weer keren
Denn die Zeit wird die Gezeiten wieder wenden
Want de klip gaat niet opzij
Denn die Klippe weicht nicht
En de wind gaat niet opzij
Und der Wind weicht nicht
Je schip maakt haast slagzij
Dein Schiff macht fast Schlagseite
Want de storm kan niet voorbij
Denn der Sturm kann nicht vorbei
Het geweld, het gevaar en de angst die hoort erbij
Die Gewalt, die Gefahr und die Angst, die gehören dazu
Je hulpkreet hoort erbij
Dein Hilferuf gehört dazu
Maak de zeilen nu maar vrij
Mach die Segel jetzt frei
Als 't stormt in je hart
Wenn es in deinem Herzen stürmt
Ga mee, ga mee
Komm mit, komm mit
Met de storm die je voert naar een wilde zee
Mit dem Sturm, der dich zu einer wilden See führt
Zet het anker niet uit
Wirf den Anker nicht aus
Red niet je huid
Rette nicht deine Haut
Want de tijd zal 't getij weer keren...
Denn die Zeit wird die Gezeiten wieder wenden...
Als 't stormt in je hoofd
Wenn es in deinem Kopf stürmt
Ga mee, ga mee
Komm mit, komm mit
Met de storm die je voert naar een wilde zee
Mit dem Sturm, der dich zu einer wilden See führt
Zet het anker niet uit
Wirf den Anker nicht aus
Red niet je huid
Rette nicht deine Haut
Want de tijd zal 't getij weer keren...
Denn die Zeit wird die Gezeiten wieder wenden...
Want de tijd zal 't getij weer keren ...
Denn die Zeit wird die Gezeiten wieder wenden ...
Want de tijd zal 't getij weer keren ...
Denn die Zeit wird die Gezeiten wieder wenden ...





Writer(s): Ramses Shaffy


Attention! Feel free to leave feedback.