Lyrics and translation Weezer - A Little Bit of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Love
Немного Любви
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Немного,
немного
любви
Goes
a
pretty
long
way
Хватает
очень
надолго,
Take
a
look
at
where
you
started
from
Взгляни,
откуда
ты
начала
And
where
you
are
today
И
где
ты
сейчас.
You
climbed
mountains
Ты
горы
свернула,
Swam
oceans
Переплыла
океаны,
You
got
knocked
down
Тебя
сбивали
с
ног,
And
kept
goin'
Но
ты
продолжала
идти.
In
the
end
you
know
you
got
to
say
В
конце
концов,
ты
должна
признать,
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Что
немного
любви
хватает
очень
надолго.
All
your
wounds
are
healing
fine
Все
твои
раны
заживают,
I'm
so
glad
I
got
you
in
my
life
Я
так
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни.
Now
the
winter
frost
is
gone
Зимние
морозы
прошли,
Now
is
our
chance
to
live
the
life
we
want
Теперь
у
нас
есть
шанс
жить
той
жизнью,
которой
мы
хотим.
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Немного,
немного
любви
Goes
a
pretty
long
way
Хватает
очень
надолго,
Everybody,
everybody's
lost
Все,
абсолютно
все
теряются,
And
that's
okay
И
это
нормально.
Some
show
it,
some
hide
it
Кто-то
показывает
это,
кто-то
скрывает,
But
there's
a
battle
Но
есть
битва,
We're
all
fighting
Которую
мы
все
ведем.
So
if
you're
looking
for
the
words
to
say
Поэтому,
если
ты
ищешь
слова,
чтобы
сказать,
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Немного
любви
хватает
очень
надолго.
Holding
onto
the
rabbit's
feet
Держись
за
лапку
кролика,
Walking
down
the
sunny
side
of
the
street
Иди
по
солнечной
стороне
улицы.
Shadows
creeping
at
your
back
Тени
крадутся
у
тебя
за
спиной,
You
can
forget
'em
like
an
amnesiac
Но
ты
можешь
забыть
о
них,
как
амнезиак.
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Немного,
немного
любви
Goes
a
pretty
long
way
Хватает
очень
надолго,
Love
is
really
like
a
wonder
drug
Любовь
- это
настоящий
чудодейственный
препарат,
Let's
medicate
Давай
примем
его
And
say
goodbye
И
попрощаемся
It's
a
beeline
Это
прямой
путь
If
you're
looking
for
the
words
to
say
Если
ты
ищешь
слова,
чтобы
сказать,
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Немного
любви
хватает
очень
надолго.
A
little
bit,
a
little
bit
of
love
Немного,
немного
любви
Goes
a
pretty
long
way
Хватает
очень
надолго.
Take
a
look
at
where
you
started
from
Взгляни,
откуда
ты
начала
And
where
you
are
today
И
где
ты
сейчас.
You
climbed
mountains
Ты
горы
свернула,
Swam
oceans
Переплыла
океаны,
You
got
knocked
down
Тебя
сбивали
с
ног,
You
kept
goin'
Ты
продолжала
идти.
In
the
end
you
know
you
got
to
say
В
конце
концов,
ты
должна
признать,
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Что
немного
любви
хватает
очень
надолго.
A
little
bit
of
love
goes
a
pretty
long
way
Немного
любви
хватает
очень
надолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Cuomo, Jacqueline Miskanic, Dave Gibson, Wayne Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.