Weezer - Falling For You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weezer - Falling For You




Falling For You
Влюбляюсь в тебя
Holy cow, I think I've got one here
Боже мой, кажется, я попал
Now just what am I supposed to do?
Что же мне теперь делать?
I've got a number of irrational fears
У меня есть ряд иррациональных страхов,
That I'd like to share with you
Которыми я хотел бы с тобой поделиться.
First, there's rules about old goats like me
Во-первых, есть правила насчет старых козлов вроде меня,
Hanging around with chicks like you
Крутящихся вокруг цыпочек вроде тебя.
But I do like you and another one
Но ты мне нравишься, и еще одно:
You say like too much
Ты говоришь, что я слишком много говорю "нравишься".
But I'm shaking at your touch
Но я дрожу от твоего прикосновения.
I like you way too much
Ты мне слишком нравишься.
My baby, I'm afraid I'm falling for you
Малышка, боюсь, я влюбляюсь в тебя.
I'd do about anything to get the hell out alive
Я бы сделал все, чтобы выбраться отсюда живым,
Or maybe I would rather settle down with you
Или, может быть, я предпочел бы остепениться с тобой.
Holy moly, baby, wouldn't you know it?
Святые небеса, малышка, представляешь?
Just as I was busting loose
Как раз когда я отрывался по полной,
I gotta go turn in my rock star card
Мне придется сдать свою рок-звездную карточку
And get fat and old with you
И потолстеть и состариться с тобой.
'Cause I'm a burning candle you're a gentle moth
Потому что я горящая свеча, а ты нежная моль,
Teaching me to lick a little bit kinder
Учишь меня быть немного добрее.
And I do like you, you're the lucky one
И ты мне нравишься, тебе повезло.
No, I'm the lucky one
Нет, мне повезло.
I'm shaking at your touch
Я дрожу от твоего прикосновения.
I like you way too much
Ты мне слишком нравишься.
My baby, I'm afraid I'm falling for you
Малышка, боюсь, я влюбляюсь в тебя.
I'd do about anything to get the hell out alive
Я бы сделал все, чтобы выбраться отсюда живым,
Or maybe I would rather settle down with you
Или, может быть, я предпочел бы остепениться с тобой.
Holy sweet, Goddamn, you left your cello in the basement
Черт возьми, ты оставила свою виолончель в подвале.
I admired the glowing stars and tried to play a tune
Я любовался сияющими звездами и пытался сыграть мелодию.
I can't believe how bad I suck, it's true
Не могу поверить, как ужасно у меня получается, это правда.
What could you possibly see in, little of 3-chord me?
Что ты могла найти во мне, маленьком трехаккордном?
But I do like you and you like me too
Но ты мне нравишься, и я тебе тоже нравлюсь.
I'm ready, let's do it baby
Я готов, давай сделаем это, малышка.
I'm shaking at your touch
Я дрожу от твоего прикосновения.
I like you way too much
Ты мне слишком нравишься.
My baby, I'm afraid I'm falling for you
Малышка, боюсь, я влюбляюсь в тебя.
I'd do about anything to get the hell out alive
Я бы сделал все, чтобы выбраться отсюда живым,
Or maybe I would rather settle down (down)
Или, может быть, я предпочел бы остепениться (остепениться)
With you (you)
С тобой тобой)
Down, (down)
Остепениться, (остепениться)
With you (you)
С тобой тобой)






Attention! Feel free to leave feedback.