Lyrics and translation Weezer - Francesca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo,
Francesca
I
need
you
О,
Франческа,
ты
мне
нужна,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
You
are
my
Waterloo
Ты
- мой
Ватерлоо.
Listen
to
what
I'm
saying
Послушай,
что
я
говорю,
Every
word
is
true-ue-ue
Каждое
слово
правда-а-а.
I'm
sorry
for
complaining
Прости,
что
жалуюсь,
I
think
I
earned
a
little
kiss
Думаю,
я
заслужил
поцелуй.
Put
my
name
down
on
your
list
Запиши
меня
в
свой
список,
Take
these
nails
out
my
wrists
Сними
эти
гвозди
с
моих
запястий,
Listen
to
my
pleas
Послушай
мои
мольбы,
I
know
you
understand
me
Я
знаю,
ты
меня
понимаешь.
You're
the
one
who
see-ee-ees
Ты
та,
кто
видит-ит-ит.
I
ain't
Mahatma
Gandhi
Я
не
Махатма
Ганди,
We
both
know
it
would
be
fun
Мы
оба
знаем,
что
это
будет
весело,
Little
bit
of
hit-and-run
Немного
наскока,
Got
a
bail
before
they
come
Внесут
залог
до
того,
как
они
приедут.
Ooo,
Francesca
I
need
you
О,
Франческа,
ты
мне
нужна,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
You
are
my
Waterloo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Ты
- мой
Ватерлоо-у-у-у-у-у-у.
I'm
literally
dying
Я
буквально
умираю,
Victim
of
a
cou-ou-oup
Жертва
переворота-ота-ота.
I
didn't
even
try
it
Я
даже
не
пытался,
Now
they
brought
their
flaming
sword
Теперь
они
принесли
свой
огненный
меч,
We're
not
welcome
anymore
Нам
здесь
больше
не
рады.
Just
a
devil
and
a
whore
Просто
дьявол
и
шлюха.
Ooo,
Francesca
I
need
you
О,
Франческа,
ты
мне
нужна,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
You
are
my
Waterloo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Ты
- мой
Ватерлоо-у-у-у-у-у-у.
And
hey,
Francesca
by
the
way
И
да,
Франческа,
кстати,
You
always
make
my
day
Ты
всегда
делаешь
мой
день,
You
are
my
Milky
Way-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ты
- мой
Млечный
Путь-уть-уть-уть-уть-уть-уть.
Why
can't
I
have
you?
Почему
я
не
могу
тебя
заполучить?
It
isn't
fair,
no
it
isn't
kind
Это
несправедливо,
нет,
это
нехорошо.
Why
can't
I
have
you?
Почему
я
не
могу
тебя
заполучить?
It
isn't
fair,
no
it
isn't
kind
Это
несправедливо,
нет,
это
нехорошо.
Ooo,
Francesca
I
need
you
О,
Франческа,
ты
мне
нужна,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
You
are
my
Waterloo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
Ты
- мой
Ватерлоо-у-у-у-у-у-у.
And
hey,
Francesca
by
the
way
И
да,
Франческа,
кстати,
You
always
make
my
day
Ты
всегда
делаешь
мой
день,
You
are
my
Milky
Way-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ты
- мой
Млечный
Путь-уть-уть-уть-уть-уть-уть.
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уть-уть-уть-уть-уть-уть-уть,
Ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уть-уть-уть-уть-уть-уть-уть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! Feel free to leave feedback.