Lyrics and translation Weezer - Opening Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
night
out
under
the
stars
Однажды
ночью
под
звёздами
One
night
out
under
the
stars
Однажды
ночью
под
звёздами
With
Romeo
and
Juliet
С
Ромео
и
Джульеттой
One
night
out
under
the
stars
Однажды
ночью
под
звёздами
One
night
out
under
the
stars
Однажды
ночью
под
звёздами
Have
you
seen
this
one
yet?
Ты
уже
это
видела?
Shakespeare
makes
me
happy
Шекспир
делает
меня
счастливым,
Shakespeare
makes
me
happy
Шекспир
делает
меня
счастливым,
So
happy
and
I'm
happy
to
be
with
you
Настолько
счастливым,
и
я
счастлив
быть
с
тобой.
Shakespeare
makes
me
happy
Шекспир
делает
меня
счастливым,
Shakespeare
makes
me
happy
Шекспир
делает
меня
счастливым,
So
happy
and
I'm
happy
to
be
with
you
Настолько
счастливым,
и
я
счастлив
быть
с
тобой.
Garden
variety
Самые
обычные,
But
we
can
step
inside
Но
мы
можем
шагнуть
Of
his
immortal
mind
В
его
бессмертный
разум.
We
get
a
wider
view
Мы
получаем
более
широкий
взгляд,
Some
universal
truth
Некую
универсальную
истину,
And
when
we
step
inside
И
когда
мы
шагнём
внутрь,
That's
when
we
realize
Вот
тогда
мы
и
поймём:
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
We
lay
down
in
the
grass
Мы
лежим
на
траве,
We
lay
down
in
the
grass
Мы
лежим
на
траве,
For
Henry
the
IV
part
one
Смотрим
"Генриха
IV,
часть
первая",
And
it
feels
so
lovely
to
laugh
И
так
приятно
смеяться,
And
it
feels
so
lovely
to
cry
И
так
приятно
плакать,
Like
a
personal
battle
won
Как
будто
выиграна
личная
битва.
Hamlet
makes
me
happy
Гамлет
делает
меня
счастливым,
Falstaff
makes
me
happy
Фальстаф
делает
меня
счастливым,
So
happy
and
I'm
happy
to
be
with
you
Настолько
счастливым,
и
я
счастлив
быть
с
тобой.
Rosalind
makes
me
happy
Розалинда
делает
меня
счастливым,
Beatrice
makes
me
happy
Беатрис
делает
меня
счастливым,
So
happy
and
I'm
happy
to
be
with
you
Настолько
счастливым,
и
я
счастлив
быть
с
тобой.
Quite
ordinary
Совсем
обычные,
But
we
can
step
inside
Но
мы
можем
шагнуть
Of
his
immortal
mind
В
его
бессмертный
разум.
We
gain
some
empathy
Мы
получаем
немного
сочувствия,
Some
perspicacity
Немного
проницательности.
It
happens
every
time
Это
происходит
каждый
раз
—
He
makes
me
want
to
write
Он
заставляет
меня
хотеть
писать.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
On
opening
night
В
ночь
премьеры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! Feel free to leave feedback.