Weezer - Why Bother? - Live at Reading Festival / 1996 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weezer - Why Bother? - Live at Reading Festival / 1996




I know I should get next to you
Я знаю, что должен быть рядом с тобой.
You got a look that made me think you're cool
У тебя такой взгляд, что я подумал, что ты классная.
But it's just sexual attraction
Но это всего лишь сексуальное влечение.
Not something real so I'd rather keep whackin'
Это не что-то настоящее, так что я лучше буду продолжать бить.
Why bother?
Зачем беспокоиться?
It's gonna hurt me
Это причинит мне боль.
It's gonna kill when you desert me
Это убьет, когда ты бросишь меня.
This happened to me twice before
Со мной такое уже случалось дважды.
It won't happen to me anymore
Со мной такого больше не случится.
I've known a lotta girls before
Я знал много девушек раньше.
What's the harm in knowing one more?
Что плохого в том, чтобы узнать еще одну?
Maybe we could even get together
Может быть, мы даже сможем быть вместе.
Maybe you could break my heart next summer
Может быть, ты разобьешь мне сердце следующим летом.
Why bother?
Зачем беспокоиться?
It's gonna hurt me
Это причинит мне боль.
It's gonna kill when you desert me
Это убьет, когда ты бросишь меня.
This happened to me twice before
Со мной такое уже случалось дважды.
It won't happen to me anymore
Со мной такого больше не случится.
(Yeah!)
(Да!)
It's a crying shame, I'm all alone
Это вопиющий позор, я совсем одна.
Not with you, nor her, nor anyone
Ни с тобой, ни с ней, ни с кем-либо еще.
Won't you knock me on my head?
Ты не стукнешь меня по голове?
Crack it open, let me outta here
Открой ее, выпусти меня отсюда.
Why bother?
Зачем беспокоиться?
It's gonna hurt me
Это причинит мне боль.
It's gonna kill when you desert me
Это убьет, когда ты бросишь меня.
This happened to me twice before
Со мной такое уже случалось дважды.
It won't happen to me anymore
Со мной такого больше не случится.
(Why bother) why bother?
(Зачем беспокоиться) зачем беспокоиться?
(It's gonna hurt me) it's gonna hurt me
(Мне будет больно) мне будет больно.
(It's gonna kill when) why bother?
(Это убьет, когда) зачем беспокоиться?
(You desert me) it's gonna hurt me
(Ты покидаешь меня) это причинит мне боль.
(Why bother) why bother?
(Зачем беспокоиться) зачем беспокоиться?
(It's gonna hurt me) it's gonna hurt me
(Мне будет больно) мне будет больно.
It's gonna hurt me
Это причинит мне боль.






Attention! Feel free to leave feedback.