Lyrics and German translation Wegh - Murabba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-e-e-el
Cano!
E-e-e-el
Cano!
Mantık
buz
donmuş
çok
Logik
ist
sehr
gefroren
Kalbim
500
santigrat
Mein
Herz
500
Grad
Celsius
En
az
1000
mil
mesafe
var
Mindestens
1000
Meilen
Abstand
Benle
benim
aramda
Zwischen
mir
und
mir
Hayli
zor
onarmak
Sehr
schwer
zu
reparieren
Bizi
moralman
Uns
moralisch
Her
gün
anlatırken
ikimizi
Während
ich
uns
jeden
Tag
erzähle
Kötü
murabba
Schlechtes
Murabba
Mantık
buz
donmuş
çok
Logik
ist
sehr
gefroren
Kalbim
500
santigrat
Mein
Herz
500
Grad
Celsius
En
az
1000
mil
mesafe
var
Mindestens
1000
Meilen
Abstand
Benle
benim
aramda
Zwischen
mir
und
mir
Hayli
zor
onarmak
Sehr
schwer
zu
reparieren
Bizi
moralman
Uns
moralisch
Her
gün
anlatırken
ikimizi
Während
ich
uns
jeden
Tag
erzähle
Kötü
murabbalar
Schlechte
Murabbas
Muamma
durumum
Mein
Zustand
ist
ein
Rätsel
Stres
sarılır
koala
Stress
umarmt
mich
wie
ein
Koala
Çok
yorulup
boğuldum
Ich
bin
sehr
müde
und
erstickt
Beni
kurtar
tuanam
Rette
mich,
meine
Tuana
Bu
hata
duramam
ama
Ich
kann
bei
diesem
Fehler
nicht
anhalten
Sensiz
zor
epey
Ohne
dich
ist
es
sehr
schwer
Çok
zor
yürümek
ama
Sehr
schwer
zu
gehen,
aber
Koşsam
duramam
Wenn
ich
renne,
kann
ich
nicht
anhalten
U-u-u-uyumak
çok
zor,
daimi
kabus
S-s-s-schlafen
ist
sehr
schwer,
ständiger
Albtraum
Basıyom
her
gece
melatonini
Ich
nehme
jede
Nacht
Melatonin
Belli
değil
naptığım,
kendimi
saldım
Es
ist
nicht
klar,
was
ich
tue,
ich
habe
mich
gehen
lassen
Bozdum
bütün
bu
anatomimi
Ich
habe
meine
ganze
Anatomie
ruiniert
Şükürler
Allah'a,
yaşıyorum
hala
Gott
sei
Dank,
ich
lebe
noch
Böyle
müşkül
durumlara
tabiiyim
Ich
bin
solchen
schwierigen
Situationen
ausgesetzt
Yazık
değil
fazla
mühimliğini
saldım
Es
ist
nicht
schade,
ich
habe
meine
Wichtigkeit
losgelassen
Aramıyom
artık
serotonini
Ich
suche
nicht
mehr
nach
Serotonin
Az
önce
anladım
delirdiğimi
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Ama
bundan
da
pek
emin
değilim
Aber
ich
bin
mir
auch
dessen
nicht
sicher
Geziyorum
her
gece
benim
beyni
Ich
wandere
jede
Nacht
durch
mein
Gehirn
Bu
şekilde
büyütüyom
derebeyimi
Auf
diese
Weise
vergrößere
ich
mein
Fürstentum
Herhangi
bi
çeteye
de
mensup
değilim
Ich
gehöre
keiner
Gang
an
Münferitim
absürt
di
mi
tekil
biriyim
Ich
bin
ein
Einzelgänger,
absurd,
oder?
Einzigartig
Söyleyince
gerçekleri
deli
deyilir
Wenn
man
die
Wahrheit
sagt,
wird
man
verrückt
genannt
En
azından
sizin
gibi
yavşak
değilim,
yeah
Zumindest
bin
ich
kein
Mistkerl
wie
ihr,
yeah
Ruhum
donmuş
Meine
Seele
ist
gefroren
Kalbim
buz
Mein
Herz
ist
Eis
Mantık
buz
donmuş
çok
Logik
ist
sehr
gefroren
Ya,
ya,
ya,
ya!
Ja,
ja,
ja,
ja!
Mantık
buz
donmuş
çok
Logik
ist
sehr
gefroren
Kalbim
500
santigrat
Mein
Herz
500
Grad
Celsius
En
az
1000
mil
mesafe
var
Mindestens
1000
Meilen
Abstand
Benle
benim
aramda
Zwischen
mir
und
mir
Hayli
zor
onarmak
Sehr
schwer
zu
reparieren
Bizi
moralman
Uns
moralisch
Her
gün
anlatırken
ikimizi
Während
ich
uns
jeden
Tag
erzähle
Kötü
murabba
Schlechtes
Murabba
Mantık
buz
donmuş
çok
Logik
ist
sehr
gefroren
Kalbim
500
santigrat
Mein
Herz
500
Grad
Celsius
En
az
1000
mil
mesafe
var
Mindestens
1000
Meilen
Abstand
Benle
benim
aramda
Zwischen
mir
und
mir
Hayli
zor
onarmak
Sehr
schwer
zu
reparieren
Bizi
moralman
Uns
moralisch
Her
gün
anlatırken
ikimizi
Während
ich
uns
jeden
Tag
erzähle
Kötü
murabba
Schlechtes
Murabba
Mantık
buz
donmuş
çok
Logik
ist
sehr
gefroren
Kalbim
500
santigrat
Mein
Herz
500
Grad
Celsius
En
az
1000
mil
mesafe
var
Mindestens
1000
Meilen
Abstand
Benle
benim
aramda
Zwischen
mir
und
mir
Hayli
zor
onarmak
Sehr
schwer
zu
reparieren
Bizi
moralman
Uns
moralisch
Kö-kötü
murabba
Sch-schlechtes
Murabba
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Efe çilli
Album
Amon Ra
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.