Lyrics and German translation Wegh - Senin Olamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin Olamam
Ich kann nicht dein sein
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"İkimiz
çok
geç
kaldık"
"Wir
beide
sind
zu
spät
dran"
"Bu
sefer
sensiz
sardım"
"Dieses
Mal
habe
ich
ohne
dich
geraucht"
"Bedenim
sensiz
artık"
"Mein
Körper
ist
jetzt
ohne
dich"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Üzgünüm
artık
çok
zor"
"Es
tut
mir
leid,
es
ist
jetzt
sehr
schwer"
"Sanki
çık'cak
yol
yok"
"Als
ob
es
keinen
Ausweg
gäbe"
"Schatzim
na'pcaz
böyle?"
"Schatz,
was
machen
wir
jetzt?"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"İkimiz
çok
geç
kaldık"
"Wir
beide
sind
zu
spät
dran"
"Bu
sefer
sensiz
sardım"
"Dieses
Mal
habe
ich
ohne
dich
geraucht"
"Bedenim
sensiz
artık"
"Mein
Körper
ist
jetzt
ohne
dich"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Üzgünüm
artık
çok
zor"
"Es
tut
mir
leid,
es
ist
jetzt
sehr
schwer"
"Sanki
çık'cak
yol
yok"
"Als
ob
es
keinen
Ausweg
gäbe"
"Schatzim
na'pcaz
böyle?"
"Schatz,
was
machen
wir
jetzt?"
Yine
aldım
kötü
koku
feromon
Wieder
nahm
ich
schlechten
Geruch
von
Pheromonen
wahr
Sana
orijinalim
dışa
demo
mod
Für
dich
bin
ich
das
Original,
nach
außen
der
Demo-Modus
İnanmazsan
bunu
gelip
bana
sor
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
komm
und
frag
mich
Yapamazsın
çünkü
gelir
sana
zor
Du
kannst
es
nicht,
weil
es
dir
schwerfällt
Bu
tip
sonlar
nice
nice
zor
Solche
Enden
sind
sehr,
sehr
schwer
Sebep
yok
devam
için
sebep
yok
Kein
Grund
weiterzumachen,
kein
Grund
Kötü
olan
her
şeyi
bana
say
Zähl
mir
alles
Schlechte
auf
Bana
olan
nefreti
cebe
koy
Steck
den
Hass
gegen
mich
ein
Sonra
da
bak
yoluna
rahat
rahat
Und
dann
geh
deinen
Weg,
ganz
entspannt
Hiç
yoluna
çıkmam
Ich
werde
dir
nie
im
Weg
stehen
Hep
yol
sonunda
kafam
Immer
am
Ende
des
Weges,
mein
Kopf
Beni
çek
sıyır
buralardan
Zieh
mich
hier
raus
Her
anı
aklımda
Jeder
Moment
ist
in
meinem
Kopf
Hiç
çıkmıyo'lar
valla
ama
Sie
gehen
wirklich
nicht
weg,
aber
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"İkimiz
çok
geç
kaldık"
"Wir
beide
sind
zu
spät
dran"
"Bu
sefer
sensiz
sardım"
"Dieses
Mal
habe
ich
ohne
dich
geraucht"
"Bedenim
sensiz
artık"
"Mein
Körper
ist
jetzt
ohne
dich"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Üzgünüm
artık
çok
zor"
"Es
tut
mir
leid,
es
ist
jetzt
sehr
schwer"
"Sanki
çık'cak
yol
yok"
"Als
ob
es
keinen
Ausweg
gäbe"
"Schatzim
na'pcaz
böyle?"
"Schatz,
was
machen
wir
jetzt?"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"İkimiz
çok
geç
kaldık"
"Wir
beide
sind
zu
spät
dran"
"Bu
sefer
sensiz
sardım"
"Dieses
Mal
habe
ich
ohne
dich
geraucht"
"Bedenim
sensiz
artık"
"Mein
Körper
ist
jetzt
ohne
dich"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Üzgünüm
artık
çok
zor"
"Es
tut
mir
leid,
es
ist
jetzt
sehr
schwer"
"Sanki
çık'cak
yol
yok"
"Als
ob
es
keinen
Ausweg
gäbe"
"Schatzim
na'pcaz
böyle?"
"Schatz,
was
machen
wir
jetzt?"
Seninle
olmak
azımsanamaz
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
ist
nicht
zu
unterschätzen
Senin
olduğumu
benimseyemem
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
ich
dein
bin
Bu
yol
bana
reva
ama
Dieser
Weg
ist
mir
bestimmt,
aber
Seni
benimle
hiç
kirletemem
Ich
kann
dich
niemals
mit
mir
beschmutzen
Kendime
tek
lafı
dinletemem
Ich
kann
mir
selbst
kein
Wort
sagen
Hiç
ağlarken
izleyemem
Ich
kann
dich
niemals
weinen
sehen
Sen
parçayken
birleşemem
Ich
kann
mich
nicht
vereinen,
wenn
du
ein
Teil
bist
Olsam
da
çok
kötü
gösteremem
Auch
wenn
ich
es
wäre,
kann
ich
es
nicht
schlecht
zeigen
Yine
senin
olamam
Wieder
kann
ich
nicht
dein
sein
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"İkimiz
çok
geç
kaldık"
"Wir
beide
sind
zu
spät
dran"
"Bu
sefer
sensiz
sardım"
"Dieses
Mal
habe
ich
ohne
dich
geraucht"
"Bedenim
sensiz
artık"
"Mein
Körper
ist
jetzt
ohne
dich"
"Senin
olamam"
"Ich
kann
nicht
dein
sein"
"Üzgünüm
artık
çok
zor"
"Es
tut
mir
leid,
es
ist
jetzt
sehr
schwer"
"Sanki
çık'cak
yol
yok"
"Als
ob
es
keinen
Ausweg
gäbe"
"Schatzim
na'pcaz
böyle?"
"Schatz,
was
machen
wir
jetzt?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Efe çilli
Attention! Feel free to leave feedback.