Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
toza
dumana
Ich
hülle
das
Haus
jede
Nacht
in
Staub
und
Rauch
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
Du
kannst
nicht
der
Grund
für
meine
Müdigkeit
sein
O
kadar
iyiyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
Ich
bin
so
gut,
dass
ich
nicht
interpretiert
werden
kann
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
Ich
trage
meine
Probleme
mit
mir
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Ja,
ich
nehme
sie
immer
mit
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
(Ki-ki-ki!)
Durchsuch
mich
nicht,
du
wirst
nichts
finden
(Ki-ki-ki!)
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
toza
dumana
Ich
hülle
das
Haus
jede
Nacht
in
Staub
und
Rauch
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
Du
kannst
nicht
der
Grund
für
meine
Müdigkeit
sein
O
kadar
iyiyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
Ich
bin
so
gut,
dass
ich
nicht
interpretiert
werden
kann
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
Ich
trage
meine
Probleme
mit
mir
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Ja,
ich
nehme
sie
immer
mit
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
Durchsuch
mich
nicht,
du
wirst
nichts
finden
Zor
taşırsın
çift
elinle
şişik
çünkü
portefeuille
Du
kannst
es
kaum
mit
beiden
Händen
tragen,
weil
dein
Portefeuille
so
dick
ist
Kızarsan
kız
çok
sikimde
istiyo'san
bin
küpe
Wenn
du
sauer
wirst,
ist
mir
das
egal,
wenn
du
willst,
trag
Ohrringe
Bak
piçe
Schau
dir
den
Mistkerl
an
Boş
tutuldu
Leer
gelassen
Sokuşturdum
en
dibe
Ich
hab's
ganz
tief
reingesteckt
Soluk
borusunu
söktüm
kahpe
kaldı
entübe
Ich
hab
ihr
die
Luftröhre
rausgerissen,
die
Schlampe
liegt
im
Koma
Sonradan
geldi
kendine
Später
kam
sie
zu
sich
Kendi
kendine
Ganz
von
alleine
Gerek
yok
ki
hiç
Brauch
ich
gar
nicht
Sebep
yok
size
Kein
Grund
für
euch
Döndü
kevgire
Ist
wie
ein
Sieb
geworden
Hidayet
dilerim
Ich
wünsche
Erleuchtung
Senin
seninkine
Für
deine,
für
deine
Senin
seninkine
Für
deine,
für
deine
Batırdım
Petit
Beurre
Ich
habe
Petit
Beurre
eingetaucht
Süt
gibi
göte
bak
Schau
dir
den
Hintern
an
wie
Milch
Sona
tak
vitesi
Schalte
in
den
höchsten
Gang
Bağırsın
durmadan
Schrei
ohne
Unterlass
Tükensin
nefesin
Bis
dir
die
Luft
ausgeht
Buranın
efesi
benim
gavat
Ich
bin
der
Boss
hier,
du
Schwachkopf
Geçerse
hevesim
Wenn
meine
Lust
vergeht
Geçersin
öne
sen
Dann
kommst
du
dran
Batırdım
Petit
Beurre
Ich
habe
Petit
Beurre
eingetaucht
Süt
gibi
göte
bak
Schau
dir
den
Hintern
an
wie
Milch
Sona
tak
vitesi
Schalte
in
den
höchsten
Gang
Bağırsın
durmadan
Schrei
ohne
Unterlass
Tükensin
nefesin
Bis
dir
die
Luft
ausgeht
Buranın
efesi
benim
gavat
Ich
bin
der
Boss
hier,
du
Schwachkopf
Geçerse
hevesim
Wenn
meine
Lust
vergeht
Geçersin
öne
sen
Dann
kommst
du
dran
Düşmanımın
düşmanına
fazla
gelir
dostluğum
Meine
Freundschaft
ist
zu
viel
für
den
Feind
meines
Feindes
Ve
düşmanımın
dostlarıysa
hiç
umrumda
değil
Und
die
Freunde
meines
Feindes
sind
mir
völlig
egal
Yapmaya
başladım
aklıma
geleni
hızlı
hızlı
Ich
habe
angefangen,
das
zu
tun,
was
mir
in
den
Sinn
kommt,
schnell,
schnell
Hesap
yapıyorum
artık
B
planı
değil
Ich
rechne
nicht
mehr,
kein
Plan
B
Çektim
bütün
yükü
forklift
Ich
habe
die
ganze
Last
gezogen,
Gabelstapler
Tek
tek
sikip
atmak
Einen
nach
dem
anderen
zu
ficken
Az'cık
bile
zor
değil
Ist
nicht
mal
ein
bisschen
schwer
Stüdyo
sanki
kokpit
Das
Studio
ist
wie
ein
Cockpit
Ve
ko
pilotum
çok
piç
Und
mein
Co-Pilot
ist
ein
echter
Mistkerl
Masam
sizden
daha
OG
Mein
Tisch
ist
mehr
OG
als
ihr
Korkmuşluğu
yok
hiç
Hat
überhaupt
keine
Angst
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
tozu
dumana
Ich
hülle
das
Haus
jede
Nacht
in
Staub
und
Rauch
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
Du
kannst
nicht
der
Grund
für
meine
Müdigkeit
sein
O
kadar
iyiyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
Ich
bin
so
gut,
dass
ich
nicht
interpretiert
werden
kann
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
Ich
trage
meine
Probleme
mit
mir
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Ja,
ich
nehme
sie
immer
mit
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
(Ki-ki-ki!)
Durchsuch
mich
nicht,
du
wirst
nichts
finden
(Ki-ki-ki!)
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
toza
dumana
Ich
hülle
das
Haus
jede
Nacht
in
Staub
und
Rauch
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
Du
kannst
nicht
der
Grund
für
meine
Müdigkeit
sein
O
kadar
iyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
Ich
bin
so
gut,
dass
ich
nicht
interpretiert
werden
kann
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
Ich
trage
meine
Probleme
mit
mir
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Ja,
ich
nehme
sie
immer
mit
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
(Ki-ki-ki!)
Durchsuch
mich
nicht,
du
wirst
nichts
finden
(Ki-ki-ki!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Efe çilli
Attention! Feel free to leave feedback.