Wegz - Msh Fair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wegz - Msh Fair




Underrated we remind baby of pippen
Недооцененные мы напоминаем малышу Пиппена
We hit so hard زي يوم finally tennis
Мы так сильно ударились в униформу день наконец то теннис
كاسرين الـ Record
Кассерин пластинка
My name's on guinness
Мое имя занесено в Книгу Гиннесса.
ڤيرساتي صاخبة AK-47
Versati шумный АК-47
مقلناش مع حد يا حاسدين الغير
У завистливых людей есть предел.
في عينكوا خرزة زرقا لو متحبوليش الخير
В твоем глазу голубая бусинка, если она хороша.
سيمفونية بلا مايسترو flow حر زي الطير
Симфония без маэстро флоу свободный птичий костюм
تبلعوا وتجروا شكلي اتف بحرق ف مش fair
Глотаю и запускаю свой форменный квадроцикл, сгорая в сетке ярмарки.
روسي أرض، عيش، سلام زي لينين
Русская земля Живи мирно костюм Ленина
مش حمل جوي مكسيكانو اركب الـ BM
Никакой воздушной нагрузки мексикано езжай на БМ
نحصدوا سنتك ف يوم وجنجل Minute
Собери урожай своего года за день и минуту.
اخوك يكسح بارباروسا ب جي بي إل
Твой брат сметает Барбароссу с JBL.
بسأل بكل هدوء عشان so cool
Так круто.
مين الاستايلست ويجز كاجولوه
Главные стилисты парики kajoloh
اخواتي يعلموك
Мои сестры учат тебя.
شوية ننفضولك وشوية ننفضوك
Гриллинг, гриллинг, гриллинг.
الراجل ميعيبوش غير جيبه
Гай бибуш сменил карман.
دي كانت كدبة
Ди была похожа на медведя.
كله ياخد على عينه
Все это бросается в глаза.
إن مجاش سكة
Это железнодорожный путь.
أبيع المبدأ وأجزئه لا مقدرش
Я продаю принцип и его части.
أنا اجي أصحح اجي اخطط مسطرش
Я-Эй-Джей, исправляющий Эй-Джея, я-генеральный план.
بتستورد متصدرش
Вывести на передний план дебатов
نصدرلوا ف وشوا الكوع دقني أن مصدعش
Мы отпускаем локоть, нокаутируем меня-это трещина.
يشوف أخوه بيموت ويحسبن مبيتصدرش
Он видит мертвого брата и думает, что тот спит.
انت مبتتقدرش أخوك مبيتكدرش
Ты так гордишься своим братом.
هاجت لما غاغت سليت الكعب
Хаггат для гагатских сланцевых каблуков
جابت مارش عاددهم بتch بتch
Марш отыскал их с партией.
كبيرهم الابندا تاج بلاستيك على كرسي بعرش
Их старшая дочь-пластмассовая корона на троне.
زميلي نشوطلوا التاج كبير وقد شاك
Мой коллега активен, у большой короны есть шелуха.
بفتنا على القمة راشد على الإنتاج
Девушка сверху Рашид продакшн
عندي جوز انياب نادر زي العاج
У меня редкие клыки, как слоновая кость.
أخويا يماسترهم نادر سليمان
Братья своего господина Надера Сулеймана
صباعي في عين التخين
Мое утро в глазах предателя
يسمّع Fetty Wap
Фетти ВАП слышит
اكمني كتير البخت ومش قليل كلام
Заткни мне рот, а не болтай.
ملناش في الديفنس ذهاب بلا عودة
Королевская кровать в одном направлении.
Attack mode activated
Активирован режим атаки
تراكتكم بلا جودة
Твое наследие-это не качество.
كله expired
Весь истек.
ويجز الـ X-File
Wiggs The X-File
مفيش اكسترا مايل
Ни одной лишней мили.
السنة دي عليكوا سودة
Сунна де аликва суда
مقلناش مع حد يا حاسدين الغير
У завистливых людей есть предел.
في عينكوا خرزة زرقة لو متحبوليش الخير
В твоем глазу голубая бусинка, если ты любишь добро.
سيمفونية بلا مايسترو flow حر زي الطير
Симфония без маэстро флоу свободный птичий костюм
تبلعوا وتجروا شكلي اتف بحرق ف مش fair
Глотаю и запускаю свой форменный квадроцикл, сгорая в сетке ярмарки.
مقلناش مع حد يا حاسدين الغير
У завистливых людей есть предел.
في عينكوا خرزة زرقة لو متحبوليش الخير
В твоем глазу голубая бусинка, если ты любишь добро.
سيمفونية بلا مايسترو flow حر زي الطير
Симфония без маэстро флоу свободный птичий костюм
تبلعوا وتجروا شكلي اتف بحرق ف مش fair
Глотаю и запускаю свой форменный квадроцикл, сгорая в сетке ярмарки.
بكرة تفوق وتفهم بس مش هتروق وتحلى
Катушка превосходна и понятна но не хитра и сладка
أنا معلمه يجيلي بدري بكرة الساعة ٦
Я его учитель.
ابعتلك إيده الساعة ٧ ودماغه الساعة ٩
Его руки продали тебя в 7 часов, а его мозг-в 9.
ومن بعد كل عقرب ساعة ابعتله منه حتة
И после каждого часа я забирала его у него.
مش لسه هفكر عارف الرد معيش فكة
Я не знаю, что ответить.
لابسوا الطرحة اجبلوا الشقة اجبلوا الشبكة
Прибавь вычитание, получи квартиру, получи сеть.
مش حمل كتفي هنلاعبك مع حد قدك
Не держи меня за плечо, твой игрок ногами.
لسة مجبتش ربع اولي جبت اخرك
Лес я живу четверть первого приема пищи ты
خصالكم مش عجباني في علومكوا
Твои качества не достойны восхищения в твоей науке.
سكندري شمحطجي يجبلي أمه
Скандри шамхаджи, должно быть, его мать.
خسارة الاغاني دي هتشيلوا كله
Потеря песен де хачилва целиком
اتسحب من لسانه أديه في سنانه اخلعلوا بوقه
Вырви у него язык, сделай это в его зубах, сними его рог.
طول ما فيا رجل هنشوط في كله
Длина того, что человек делает в целом.
طول ما فيا رجل هنشوط في كله
Длина того, что человек делает в целом.
طول ما فيا رجل هنشوط في كله
Длина того, что человек делает в целом.
طول ما فيا رجل هنشوط في كله
Длина того, что человек делает в целом.
مقلناش مع حد يا حاسدين الغير
У завистливых людей есть предел.
في عينكوا خرزة زرقة لو متحبوليش الخير
В твоем глазу голубая бусинка, если ты любишь хорошее.
سيمفونية بلا مايسترو flow حر زي الطير
Симфония без маэстро флоу свободный птичий костюм
تبلعوا وتجروا شكلي اتف بحرق ف مش fair
Глотаю и запускаю свой форменный квадроцикл, сгорая в сетке ярмарки.
مقلناش مع حد يا حاسدين الغير
У завистливых людей есть предел.
في عينكوا خرزة زرقة لو متحبوليش الخير
В твоем глазу голубая бусинка, если ты любишь хорошее.
سيمفونية بلا مايسترو flow حر زي الطير
Симфония без маэстро флоу свободный птичий костюм
تبلعوا وتجروا شكلي اتف بحرق ف مش fair
Глотаю и запускаю свой форменный квадроцикл, сгорая в сетке ярмарки.






Attention! Feel free to leave feedback.