Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volare,
volare,
volare
Fliegen,
fliegen,
fliegen
ヴォラーレ
ヴォラーレ
ヴォラーレ
Fliegen,
fliegen,
fliegen
飛んだ、飛んだ、飛んでいる
Ich
flog,
ich
flog,
ich
fliege
Penso
che
un
sogno
così
non
ritorni
mai
più
Ich
denke,
dass
solch
ein
Traum
nie
wiederkehrt
ペンソ
ケ
ウン
ソグノ
コジ
ノン
ニトーニ
マイ
ピウ
Ich
denke,
dass
solch
ein
Traum
nie
wiederkehrt
こんな夢はもう二度と見ることがないだろう
Einen
solchen
Traum
werde
ich
wohl
nie
wieder
sehen
Mi
dipingevo
le
mani
e
la
faccia
di
blu
Ich
bemalte
meine
Hände
und
mein
Gesicht
blau
ミ
ディピンゲヴォ
レ
マニ
エ
ラ
ファッシア
ディ
ブリュ
Ich
bemalte
meine
Hände
und
mein
Gesicht
blau
そう、僕は手と顔を青く塗った、
Ja,
ich
bemalte
meine
Hände
und
mein
Gesicht
blau,
Poi
d'improvviso
ve
nivo
dal
vento
rapito
Dann
plötzlich
vom
Wind
entführt
ポイ
ディンプロヴィッソ
ダル
ヴェント
ラピト
Dann
plötzlich
vom
Wind
entführt
そしたら不意に風にさらわれて
Dann
wurde
ich
plötzlich
vom
Wind
mitgerissen
E
incorninciavo
a
volare
nel
cielo
infinito...
Und
ich
begann
im
unendlichen
Himmel
zu
fliegen...
エ
インコミンシアヴォ
ア
ヴォラーレ
ネル
シエロ
インフィニト
Und
ich
begann
im
unendlichen
Himmel
zu
fliegen...
果てしない大空に飛び始めた...
Ich
begann
im
endlosen
Himmel
zu
fliegen...
Volare...
oh,
oh!
Fliegen...
oh,
oh!
ヴォーラーレ
オーオ
Fliegen...
oh,
oh!
ああ、飛ぶ、飛ぶ!...
Ah,
fliegen,
fliegen!...
Cantare...
oh,
oh,
oh,
oh!
Singen...
oh,
oh,
oh,
oh!
カーンターレ
オオオーオ
Singen...
oh,
oh,
oh,
oh!
Nel
blu
dipinto
di
blu,
Im
Blau,
blau
gemalt,
ネ
ブル
ディピント
ディ
ブル
Im
Blau,
blau
gemalt,
青い空で青に染まって、
Im
blauen
Himmel,
blau
bemalt,
Felice
di
stare
lassu.
Glücklich,
dort
oben
zu
sein.
フェリチェ
ディ
スタレ
ラスゥ
Glücklich,
dort
oben
zu
sein.
青い高みに心はずませながら。
Glücklich,
dort
oben
zu
sein.
E
volavo,
volavo
felice
più
in
alto
Und
ich
flog,
flog
glücklich
höher
エ
ヴォラヴォ
ヴォラヴォ
フェリチェ
ピウ
イン
アルト
Und
ich
flog,
flog
glücklich
höher
僕はとんだ、高く、高く
Ich
flog,
flog
glücklich
immer
höher
Del
sole
ed
ancora
più
su.
Als
die
Sonne
und
noch
höher
hinauf.
デル
ソーレ
エド
アンコラ
ピウ
ス
Als
die
Sonne
und
noch
höher
hinauf.
太陽よりも高く、もとずっと高く、
Höher
als
die
Sonne
und
noch
viel
höher,
Mentre
il
mondo
pian
piano
Während
die
Welt
langsam,
langsam
メントレ
イル
モンド
ピアン
Während
die
Welt
langsam
すると世界は少しずつ
Während
die
Welt
langsam
Spariva
lontano
laggiù
Dort
unten
in
der
Ferne
verschwand
スパリヴァ
ロタント
ラッギュ
Dort
unten
in
der
Ferne
verschwand
段々遠くなって下の方へ見えなくなった、
Weit
unten
verschwand,
Una
musica
dolce
suonava
soltanto
per
me...
Eine
süße
Musik
spielte
nur
für
mich...
ウナ
ムジカ
ドルチェ
スオナヴァ
ソルタント
ペル
メ
Eine
süße
Musik
spielte
nur
für
mich...
そして甘い音楽の調べが僕のためにだけに歌って...
Und
eine
süße
Melodie
erklang
nur
für
mich...
Volare...
oh,
oh!
Fliegen...
oh,
oh!
ヴォーラーレ
オーオ
Fliegen...
oh,
oh!
ああ、飛ぶ、飛ぶ!...
Ah,
fliegen,
fliegen!...
Cantare...
oh,
oh,
oh,
oh!
Singen...
oh,
oh,
oh,
oh!
カーンターレ
オオオーオ
Singen...
oh,
oh,
oh,
oh!
Nel
blu
dipinto
di
blu,
Im
Blau,
blau
gemalt,
ネ
ブル
ディピント
ディ
ブル
Im
Blau,
blau
gemalt,
青い空で青に染まって、
Im
blauen
Himmel,
blau
bemalt,
Felice
di
stare
lassu.
Glücklich,
dort
oben
zu
sein.
フェリチェ
ディ
スタレ
ラスゥ
Glücklich,
dort
oben
zu
sein.
青い高みに心はずませながら。
Glücklich,
dort
oben
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno
Attention! Feel free to leave feedback.