Weiland - Season - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weiland - Season




Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh, oh, oh-oh
О, о, о-о
Oh-oh
О-о-о
These bitches change up like the season (Like the se-se-se-season)
Эти сучки меняются, как сезон (как сезон се-се-се).
These bitches change up like the season (Se-se-se-season)
Эти сучки меняются, как сезон (се-се-се-сезон).
These bitches change up like the season (Se-se-se-season)
Эти сучки меняются, как сезон (се-се-се-сезон).
Change up like the season (Se-se-se-se-se-se-season)
Меняйся, как сезон (се-се-се-се-се-се-сезон).
Friends switch up for no reason
Друзья меняются без всякой причины
Switch up for no reason (Re-re-re-reason, reason)
Переключиться без причины (ре-ре-ре-причина, причина)
Fake friends, I don't need 'em (Don't need)
Фальшивые друзья, они мне не нужны (не нужны).
Hop up in that Spyder and I'm speedin' (Go, go)
Запрыгивай в этот "Спайдер", и я ускоряюсь (Вперед, вперед).
Yeah, switch up for no reason
Да, переключись без всякой причины
Switch up for no reason (Re-re-reason)
Переключиться без причины (Re-re-Re-reason)
These bitches change up like the season
Эти сучки меняются, как сезон.
Just like, like the season, like the se-se-se-se-se-season
Прямо как, как сезон, как се-се-се-се-се-сезон.
Whole lotta money, no accountant (Yeah)
Целая куча денег, никакого бухгалтера (да).
I just dipped my Rollie in the fountain (Yeah)
Я только что окунул свой Ролли в фонтан (да).
This Margiela drip, I don't need no stylist (Yeah)
Эта капля Маргелы, мне не нужен стилист (да).
Hop on private jet, fly to a private island (Yeah)
Запрыгивай на частный самолет, лети на частный остров (да).
All this money, I could never change up (No, no)
Все эти деньги я никогда не смогу изменить (Нет, нет).
Tired of these bitches showin' fake love (No, no)
Устал от этих сучек, демонстрирующих фальшивую любовь (Нет, нет).
Undercover coat with the light-up (Yeah)
Тайное пальто с подсветкой (да)
So much money, now I know why they don't like us (They don't like us)
Так много денег, теперь я знаю, почему они нас не любят (они нас не любят).
I'm in Gucci tracksuit, take a pic (Take a pic)
Я в спортивном костюме от Гуччи, сфотографируйся (сфотографируйся).
Might just drop a rack on your bitch (Yeah)
Я могу просто уронить стойку на твою сучку (да).
Neck bust down, watch bust down (Bust down)
Шея опущена, часы опущены (опущены).
They show love now, it's a shame how
Теперь они проявляют любовь, и это позор.
Yeah, switch up for no reason
Да, переключись без всякой причины
Switch up for no reason
Переключайтесь без всякой причины
These bitches change up like the season
Эти сучки меняются, как сезон.
Just like, like the season, like the se-se-se-se-se-season
Прямо как, как сезон, как се-се-се-се-се-сезон.
These bitches change up like the season (Like the se-se-se-season)
Эти сучки меняются, как сезон (как сезон се-се-се).
These bitches change up like the season (Se-se-se-season)
Эти сучки меняются, как сезон (се-се-се-сезон).
These bitches change up like the season (Se-se-se-season)
Эти сучки меняются, как сезон (се-се-се-сезон).
Change up like the season (Se-se-se-se-se-se-season)
Меняйся, как сезон (се-се-се-се-се-се-сезон).
Friends switch up for no reason
Друзья меняются без всякой причины
Switch up for no reason (Re-re-re-reason, reason)
Переключиться без причины (ре-ре-ре-причина, причина)
Fake friends, I don't need 'em (Don't need)
Фальшивые друзья, они мне не нужны (не нужны).
Hop up in that Spyder and I'm speedin' (Go, go)
Запрыгивай в этот "Спайдер", и я ускоряюсь (Вперед, вперед).
These bitches change up like the season
Эти сучки меняются, как сезон.
Just like, like the season, like the se-se-se-se-se-season (Re-reason)
Точно так же, как сезон, как сезон се-се-се-се-се (Re-reason).
Like the season, yeah (Se-se-se-se-season)
Как сезон, да (се-се-се-се-сезон).
KeyWorld!
Мир ключей!






Attention! Feel free to leave feedback.