"Weird Al" Yankovic - Craigslist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Craigslist




Whoa, yeah!
Ого, да!
You've got a '65 Chevy Malibu
У тебя Шевроле Малибу 65-го года выпуска.
With automatic drive
С автоматическим приводом
A custom paint job, too
И покраска на заказ тоже.
I'll trade you for my old wheelbarrow
Я обменяю тебя на свою старую тачку.
And a slightly used sombrero
И немного потрепанное сомбреро.
And I'll even throw in a stapler, if you insist
И я даже брошу степлер, если ты настаиваешь.
Craigslist!
Craigslist!
I'm on Craiglist, baby, come on!
Я в списке, детка, давай!
Yeah
Да
Well, we shared a quick glance
Что ж, мы обменялись быстрым взглядом.
Saturday at the mall
Суббота в торговом центре
I never took a chance
Я никогда не рисковал.
Never approached you at all
Вообще никогда не подходил к тебе.
You were a blonde half-Asian with a bad case of gas
Ты была блондинкой-наполовину азиаткой с тяжелым случаем отравления газом.
I was wearin' red Speedos and a hockey mask
На мне были красные кроссовки и хоккейная маска.
Come on, let's find that love connection that we missed
Давай же, давай найдем ту любовную связь, которую мы упустили.
On Craigslist!
В Craigslist!
Yeah, Craigslist, come on!
Да, Craigslist, давай!
I'm on Craigslist
Я в списке "Крейг".
Oh, baby, maybe you are too!
О, детка, может быть, ты тоже!
Be bom ba chomb cadonk bin bam boo!
Be bom ba chomb cadonk bin bam boo!
An open letter to the snotty barista
Открытое письмо сопливому баристе.
At the Coffee Bean on San Vacente Boulevard:
В кофейне на бульваре Сан-Васенте:
I know there were twenty people behind me in line
Я знаю, что за мной в очереди стояло двадцать человек.
But I was on a cell phone call with my mother
Но я разговаривал по мобильному с мамой.
Didn't you see me hold up my index finger?
Разве ты не видел, как я поднял вверх указательный палец?
That means, "I'll order my soy decaf hazelnut latte in just a couple minutes"
Это значит: закажу свой соевый латте без кофеина и фундука через пару минут".
So, what's with the attitude, lady?
Так что это за отношение, леди?
No tip for you!
Никаких чаевых!
Got a trash can of Styrofoam peanuts
У меня есть мусорное ведро с пенопластовым арахисом
You can have 'em for free
Ты можешь получить их бесплатно
You can drop by on the weekend
Ты можешь заглянуть ко мне в выходные.
And pick 'em up from me
И забери их у меня.
But the trash can ain't part of the deal
Но мусорный бак не входит в сделку.
Only givin' you the peanuts
Я даю тебе только орешки.
Get real!
Действуй!
Don't have no Hefty bag, so bring your own
У тебя нет здоровенной сумки, так что бери свою.
Don't bug me with questions on the phone
Не приставай ко мне с вопросами по телефону.
Don't ask for help, don't waste my time
Не проси о помощи, не трать мое время.
And don't complain, 'cause they won't cost you a dime
И не жалуйся, потому что они не будут стоить тебе ни копейки.
Just ask yourself:
Просто спросите себя:
Do you want my Styrofoam peanuts?
Хочешь мой пенопластовый арахис?
You can have my Styrofoam peanuts
Можешь взять мой пенопластовый арахис.
Do you want my Styrofoam peanuts?
Хочешь мой пенопластовый арахис?
You can have them all
Ты можешь забрать их все.
They're on Craigslist, yeah!
Да, они в "Крейгслисте"!
Craigslist!
Craigslist!
Ow, baby, come on!
Ой, детка, давай!
I'm on Craigslist, Craigslist, Craigslist!
Я в Крейг-листе, Крейг-листе, Крейг-листе!
I'm on Craigslist, Craigslist, Craigslist, now
Я в Крейг-листе, Крейг-листе, Крейг-листе.
Craigslist!
Craigslist!





Writer(s): Alfred M Yankovic


Attention! Feel free to leave feedback.