Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' In the Fridge
Lebendig im Kühlschrank
There's
somethin'
weird
in
the
fridge
today
Da
ist
heute
was
Komisches
im
Kühlschrank
I
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Food
I
can't
recognize
Essen,
das
ich
nicht
erkenne
My
roommate
won't
throw
a
thing
away
Mein
Mitbewohner
wirft
nichts
weg
I
guess
it's
probably
his
Ich
schätze,
es
gehört
wohl
ihm
It
looks
like
it's
alive
Es
sieht
aus,
als
wär's
am
Leben
And
livin'
in
the
fridge
Und
lebendig
im
Kühlschrank
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
There's
somethin'
gross
in
the
fridge
today
Da
ist
heute
was
Ekliges
im
Kühlschrank
It's
green
and
growin'
hair
Es
ist
grün
und
wächst
Haare
It's
been
there
since
July
Es
liegt
dort
schon
seit
Juli
If
you
can
name
the
object
Wenn
du
das
Objekt
benennen
kannst
In
that
baggie
over
there
In
dem
Beutel
dort
drüben
Then
mister,
you're
a
better
man
than
I
Dann,
meine
Dame,
bist
du
besser
als
ich
It's
livin'
in
the
fridge
Es
lebt
im
Kühlschrank
You
can't
stop
the
mold
from
growin'
Du
kannst
den
Schimmel
nicht
stoppen
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
Can't
tell
what
it
is
at
all
Kann
nicht
sagen,
was
das
ist
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
You
can't
stop
the
mold
from
growin'
Du
kannst
den
Schimmel
nicht
stoppen
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
Tell
me,
do
you
think
it
should
be
carbon-dated
Sag,
meinst
du,
es
müsste
datiert
werden
Fumigated
or
cremated
and
buried
at
sea?
Begast
oder
verbrannt
und
auf
See
bestattet?
You
try
to
save
a
little
bit
of
your
home
cookin'
Du
versuchst,
dein
Essen
zu
bewahren
Couple
weeks
later,
got
a
scary-lookin'
specimen
Wochen
später:
ein
grusliges
Exemplar
It
always
happens,
my
friend
Es
passiert
ständig,
Schatz
Again
& again
& again
& again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Somethin'
stinks
in
the
fridge
today
Etwas
stinkt
heut'
im
Kühlschrank
And
it's
been
rottin'
there
all
week
Und
verrottet
dort
die
ganze
Woche
It
could
be
liver
cake
or
woolly
mammoth
steak
Könnte
Leberkäse
oder
Mammutsteak
sein
Well,
maybe
I
should
another
peek
Vielleicht
schau
ich
nochmal
nach
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
(You
can't
stop
the
mold
from
growin')
(Du
kannst
den
Schimmel
nicht
stoppen)
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
(Can't
tell
what
it
is
at
all)
(Kann
nicht
sagen,
was
das
ist)
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
(You
can't
stop
the
mold
from
growin')
(Du
kannst
den
Schimmel
nicht
stoppen)
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
(Don't
know
what
it
is,
don't
know
what
it
is)
(Weiß
nicht
was
es
ist,
weiß
nicht
was
es
ist)
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
(Don't
know
what
it
is,
don't
know
what
it
is)
(Weiß
nicht
was
es
ist,
weiß
nicht
was
es
ist)
Livin'
in
the
fridge
Lebendig
im
Kühlschrank
Don't
know
what
it
is
at
all
Weiß
absolut
nicht,
was
es
ist
Livin'
in
the
fridge,
yeah
Lebendig
im
Kühlschrank,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hudson, Steven Tyler, Joe Perry
Attention! Feel free to leave feedback.