Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
Veg-o-Matic!
Ich
brauche
einen
Veg-o-Matic!
I
need
a
Pocket
Fisherman!
Ich
brauche
einen
Pocket
Fisherman!
I
need
a
handy
appliance
Ich
brauche
ein
praktisches
Gerät
That'll
scramble
an
egg
while
it's
still
inside
its
shell!
Das
ein
Ei
verrührt,
während
es
noch
in
der
Schale
ist!
(Operators
are
standing
by,
how
does
that
make
you
feel?)
(Mitarbeiter
warten
am
Telefon,
wie
fühlt
sich
das
an?)
I
wanna
shine
some
pennies
Ich
will
Pennys
putzen
I
wanna
mend
some
leather
Ich
will
Leder
reparieren
I
wanna
Krazy-Glue
my
head
to
the
bottom
of
a
big
steel
girder!
Ich
will
meinen
Kopf
mit
Krazy-Glue
an
den
Boden
eines
großen
Stahlträgers
kleben!
(Please,
no
C.O.D.'s.,
don't
miss
out
on
this
deal)
(Bitte,
keine
Nachnahme,
verpassen
Sie
nicht
dieses
Angebot)
(Woo,
woo,
ohh)
(Woo,
woo,
ohh)
It
slices,
it
dices
Es
schneidet,
es
würfelt
Look
at
that
tomato!
Schau
dir
diese
Tomate
an!
You
could
even
cut
a
tin
can
with
it
Du
könntest
sogar
eine
Blechdose
damit
schneiden
But
you
wouldn't
want
to!
Aber
du
wolltest
es
wohl
nicht!
Mr.
Popeil,
I'm
in
trouble
Herr
Popeil,
ich
bin
in
Not
Need
your
assistance
on
the
double
Brauche
sofort
deine
Hilfe
Oh
no!
Now
how
am
I
gonna
make
Oh
nein!
Wie
soll
ich
nun
mein
altes
My
old
vinyl
car
top
look
like
new?
Vinyl-Autodach
wie
neu
aussehen
lassen?
Tell
me,
what
am
I
s'posed
to
do?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
(Now
how
much
would
you
pay?)
(Wieviel
würden
Sie
zahlen?)
But
wait,
there's
more!
Aber
wartet,
es
gibt
mehr!
It's
not
sold
in
any
store!
Es
ist
in
keinem
Geschäft
erhältlich!
(Now
how
much
would
you
pay?)
(Wieviel
würden
Sie
zahlen?)
Don't
answer
yet
Antwortet
noch
nicht
Just
look
what
else
you
get!
Schaut
nur,
was
ihr
sonst
noch
bekommt!
(Now
how
much
would
you
pay?)
(Wieviel
würden
Sie
zahlen?)
If
you
order
today
Wenn
ihr
heute
bestellt
You
get
a
Ginsu
knife
and
a
smokeless
ashtray
Bekommt
ihr
ein
Ginsu-Messer
und
einen
rauchfreien
Aschenbecher
(Now
how
much
would
you
pay?)
(Wieviel
würden
Sie
zahlen?)
Now
how
much
would
you
pay?
Wieviel
würden
Sie
zahlen?
Mr.
Popeil,
Mr.
Popeil
Herr
Popeil,
Herr
Popeil
Mr.
Popeil,
Mr.
Popeil
Herr
Popeil,
Herr
Popeil
Mr.
Popeil,
Mr.
Popeil
Herr
Popeil,
Herr
Popeil
Mr.
Popeil,
Mr.
Popeil
Herr
Popeil,
Herr
Popeil
Make
me
buy
a
Garden
Weasel!
Lass
mich
einen
Garden
Weasel
kaufen!
Make
me
buy
a
Bamboo
Steamer!
Lass
mich
einen
Bambus-Dämpfer
kaufen!
Make
me
take
advantage
of
this
amazing
TV
offer!
Lass
mich
dieses
fantastische
TV-Angebot
annehmen!
(Call
our
toll-free
number,
we'll
make
you
such
a
deal)
(Ruft
unsere
gebührenfreie
Nummer
an,
wir
machen
euch
ein
Angebot)
Aw,
help
me!
Aw,
hilf
mir!
Mr.
Popeil,
I
want
it!
Herr
Popeil,
ich
will
es!
(Mr.
Popeil)
(Herr
Popeil)
Well,
I
need
it!
Ja,
ich
brauche
es!
(Mr.
Popeil)
(Herr
Popeil)
I
got
to,
got
to,
got
to
have
it!
Ich
muss
es
einfach
haben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Yankovic
Album
In 3-D
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.