"Weird Al" Yankovic - She Never Told Me She Was a Mime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - She Never Told Me She Was a Mime




When we first met she seemed perfectly normal
Когда мы впервые встретились, она казалась совершенно нормальной.
I never dreamed she'd make my life so hard
Я никогда не думал, что она так усложнит мою жизнь.
You see, my baby, she started to change
Видишь ли, моя малышка, она начала меняться.
Started lookin' kinda strange
Я начал выглядеть как-то странно
Wearin' all that white makeup and those black leotards
Весь этот белый макияж и черное трико.
Well, I guess she kept her little secret pretty well
Что ж, думаю, она хорошо хранила свой маленький секрет.
Now, ever since I learned the horrible truth, you know my life has been a living hell
Теперь, с тех пор как я узнал ужасную правду, ты знаешь, что моя жизнь превратилась в сущий ад.
That's right, you see
Вот так, видишь ли
She never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me she was a mime, oh no
Она никогда не говорила мне, что она мим, О нет,
Actin' like she's trapped inside a big glass box all the time
она все время ведет себя так, словно заперта в большой стеклянной коробке.
She never told me, she never told me she was a-
Она никогда не говорила мне, она никогда не говорила мне, что она ...
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
I wish we both could just talk it all over
Как бы мне хотелось, чтобы мы оба могли все обсудить.
But my baby won't even make a sound
Но моя малышка не издает ни звука.
Now she makes everybody sick
Теперь всех от нее тошнит.
Doin' that pantomime shtick
Делаю эту пантомиму.
Even our old friends have stopped coming around
Даже наши старые друзья перестали приходить.
Well, my parents can't stand her and our neighbors hate her guts
Что ж, мои родители ее терпеть не могут, а наши соседи ненавидят ее до чертиков.
She's really, really embarrassing me, this silent treatment's driving me nuts
Она действительно, действительно смущает меня, это молчание сводит меня с ума.
You see
Ты видишь
She never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me she was a mime, oh no
Она никогда не говорила мне, что она мим, О нет.
Now she's actin' like she's trapped inside a big glass box all the time what a crime
Теперь она все время ведет себя так, словно заперта в большой стеклянной коробке, какое преступление!
She never told me (she never told me) she never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне (она никогда не говорила мне), она никогда не говорила мне, что она мим.
She walks against the wind everywhere we go
Она идет против ветра, куда бы мы ни пошли.
Stops at every corner, gotta put on a show
Остановки на каждом углу, надо устроить шоу.
Carries 'round a picture of Marcel Marceau
Носит с собой фотографию Марселя Марсо.
Always was the quiet type, but how was I know to know?
Я всегда был тихоней, но откуда мне было знать?
She never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me she was a mime, oh no
Она никогда не говорила мне, что она мим, я не
Actin' like she's trapped inside a big glass box all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yime
Актина', как она поймана в ловушку в большом стеклянном ящике все ти-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи-yime
She never told me, she never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, (она никогда не говорила мне) она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, (она никогда не говорила мне) она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, (она никогда не говорила мне) она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она никогда не говорила мне, (она никогда не говорила мне) она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She was a mime, she was a mime
Она была мимом, она была мимом.
She was a ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Она была ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-мим.





Writer(s): "weird Al" Yankovic


Attention! Feel free to leave feedback.