Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - She Never Told Me She Was a Mime
When
we
first
met
she
seemed
perfectly
normal
Когда
мы
впервые
встретились,
она
казалась
совершенно
нормальной.
I
never
dreamed
she'd
make
my
life
so
hard
Я
никогда
не
думал,
что
она
так
усложнит
мою
жизнь.
You
see,
my
baby,
she
started
to
change
Видишь
ли,
моя
малышка,
она
начала
меняться.
Started
lookin'
kinda
strange
Я
начал
выглядеть
как-то
странно
Wearin'
all
that
white
makeup
and
those
black
leotards
Весь
этот
белый
макияж
и
черное
трико.
Well,
I
guess
she
kept
her
little
secret
pretty
well
Что
ж,
думаю,
она
хорошо
хранила
свой
маленький
секрет.
Now,
ever
since
I
learned
the
horrible
truth,
you
know
my
life
has
been
a
living
hell
Теперь,
с
тех
пор
как
я
узнал
ужасную
правду,
ты
знаешь,
что
моя
жизнь
превратилась
в
сущий
ад.
That's
right,
you
see
Вот
так,
видишь
ли
She
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me
she
was
a
mime,
oh
no
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим,
О
нет,
Actin'
like
she's
trapped
inside
a
big
glass
box
all
the
time
она
все
время
ведет
себя
так,
словно
заперта
в
большой
стеклянной
коробке.
She
never
told
me,
she
never
told
me
she
was
a-
Она
никогда
не
говорила
мне,
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
...
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
I
wish
we
both
could
just
talk
it
all
over
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
мы
оба
могли
все
обсудить.
But
my
baby
won't
even
make
a
sound
Но
моя
малышка
не
издает
ни
звука.
Now
she
makes
everybody
sick
Теперь
всех
от
нее
тошнит.
Doin'
that
pantomime
shtick
Делаю
эту
пантомиму.
Even
our
old
friends
have
stopped
coming
around
Даже
наши
старые
друзья
перестали
приходить.
Well,
my
parents
can't
stand
her
and
our
neighbors
hate
her
guts
Что
ж,
мои
родители
ее
терпеть
не
могут,
а
наши
соседи
ненавидят
ее
до
чертиков.
She's
really,
really
embarrassing
me,
this
silent
treatment's
driving
me
nuts
Она
действительно,
действительно
смущает
меня,
это
молчание
сводит
меня
с
ума.
She
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me
she
was
a
mime,
oh
no
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим,
О
нет.
Now
she's
actin'
like
she's
trapped
inside
a
big
glass
box
all
the
time
what
a
crime
Теперь
она
все
время
ведет
себя
так,
словно
заперта
в
большой
стеклянной
коробке,
какое
преступление!
She
never
told
me
(she
never
told
me)
she
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне
(она
никогда
не
говорила
мне),
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
walks
against
the
wind
everywhere
we
go
Она
идет
против
ветра,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Stops
at
every
corner,
gotta
put
on
a
show
Остановки
на
каждом
углу,
надо
устроить
шоу.
Carries
'round
a
picture
of
Marcel
Marceau
Носит
с
собой
фотографию
Марселя
Марсо.
Always
was
the
quiet
type,
but
how
was
I
know
to
know?
Я
всегда
был
тихоней,
но
откуда
мне
было
знать?
She
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me
she
was
a
mime,
oh
no
Она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим,
я
не
Actin'
like
she's
trapped
inside
a
big
glass
box
all
the
ti-yi-yi-yi-yi-yi-yime
Актина',
как
она
поймана
в
ловушку
в
большом
стеклянном
ящике
все
ти-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи-yime
She
never
told
me,
she
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me,
(she
never
told
me)
She
never,
she
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
(она
никогда
не
говорила
мне)
она
никогда,
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me,
(she
never
told
me)
She
never,
she
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
(она
никогда
не
говорила
мне)
она
никогда,
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me,
(she
never
told
me)
She
never,
she
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
(она
никогда
не
говорила
мне)
она
никогда,
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
never
told
me,
(she
never
told
me)
She
never,
she
never
told
me
she
was
a
mime
Она
никогда
не
говорила
мне,
(она
никогда
не
говорила
мне)
она
никогда,
она
никогда
не
говорила
мне,
что
она
мим.
She
was
a
mime,
she
was
a
mime
Она
была
мимом,
она
была
мимом.
She
was
a
ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Она
была
ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-мим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "weird Al" Yankovic
Attention! Feel free to leave feedback.