"Weird Al" Yankovic - Stop Draggin' My Car Around - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Stop Draggin' My Car Around




Had to park my car for just five minutes
Пришлось припарковать машину всего на пять минут
I had to go inside to use the phone
Мне пришлось зайти внутрь, чтобы воспользоваться телефоном
When I came back again my car was gone
Когда я вернулся снова, моей машины уже не было
Well, I didn't know it was a loading zone
Ну, я не знал, что это зона погрузки
What a bummer, I was so brought down
Какой облом, я был так подавлен
I had to chase that tow truck all over town, yellin'
Мне пришлось гоняться за этим эвакуатором по всему городу, крича:
Stop draggin' my
Перестань тащить мою
Stop draggin' my
Перестань тащить мою
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину по округе.
Took my baby to the local disco, I was jumpin' like a maniac
Повел свою малышку на местную дискотеку, я прыгал как маньяк.
But then the owner came and pulled me off the floor
Но потом пришел хозяин и поднял меня с пола
Then he, he took me to his little office in the back
Потом он, он отвел меня в свой маленький кабинет в задней части
He said, I really like your snaggletooth necklace
Он сказал: "Мне очень нравится твое ожерелье из колючих зубов
Your pants are groovy, and your hair's okay
У тебя классные брюки, и прическа в порядке
But, man, that car of yours is so uncool
Но, чувак, твоя машина такая некрутая
Like wow, I'm sorry, but we towed it away!
Типа "Вау, мне очень жаль, но мы отбуксировали его!"
Stop draggin' my
Перестань тащить мою
Stop draggin' my
Перестань тащить мою
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину по округе.
Now I'm at home, I'm watchin' Gilligan's Island
Теперь я дома, я смотрю "Остров Гиллигана".
Guess it's time to trade my old car in
Думаю, пришло время обменять мою старую машину на
For twenty dollars and my '64 Plymouth
За двадцать долларов и мой "Плимут" 64-го года выпуска
Maybe I could get a second-hand Schwinn
Может быть, я мог бы купить подержанный "Швинн"
Look out the window, there's tow truck in the driveway
Выгляни в окно, на подъездной дорожке стоит эвакуатор.
I grabbed the driver and I asked him why
Я схватил водителя и спросил его, почему
He said, I'm sorry kid, you're late with the payments
Он сказал: "Извини, малыш, ты опоздал с платежами".
It's time to kiss your little car goodbye
Пришло время поцеловать свою маленькую машину на прощание
Stop draggin' my
Перестань тащить мою
Stop draggin' my
Перестань тащить мою
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину по округе.
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину по округе.
Listen, the check's in the mail, no, really
Слушай, чек по почте, нет, правда
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину по округе.
Oh man, I just got the hub caps painted
О боже, я только что покрасил колпачки ступиц
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину по округе.
Hey! Hey! I left a sandwich in the backseat
Привет! Привет! Я оставила бутерброд на заднем сиденье
Stop draggin' my car around
Хватит таскать мою машину повсюду,
Oh
О





Writer(s): Tom Petty, Mike Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.