Weizman - Même après l'été - translation of the lyrics into Russian

Même après l'été - Weizmantranslation in Russian




Même après l'été
Je regarde tes yeux t'es plus la même
Я смотрю в твои глаза, ты уже не тот
Je vois bien que maintenant c'est plus la même
Я вижу, что теперь это не то же самое
Je comprends toutes ces choses qui t'enchaînent
Я понимаю все эти вещи, которые приковывают тебя
Pourquoi tu laisses les autres te traînent
Почему ты позволяешь другим тянуть тебя
Ils seront pas les jours de peine
Их не будет в трудные дни
Ils ont peur de moi je suis pas lancé
Они боятся меня, я не запускаюсь
Je calcule plus les plans à l'ancienne
Я больше не рассчитываю старомодные планы
Balenciaga c'est le nouveau thème
Balenciaga новая тема
Grosse sse-lia pour noyer ma peine
Большая ссе-лия, чтобы утопить мою боль
On s'aimera même après l'été
Мы будем любить друг друга даже после лета
Cracher le feu comme Hallyday
Выплевывайте огонь, как Холлидей
Laisse pas les autres parasiter
Не позволяйте другим вмешиваться
faut qu'on saute sans hésiter
Туда надо прыгнуть не раздумывая
Si tu me laisses faire je t'emmènerai loin
Если ты позволишь мне, я уведу тебя далеко
Loin de tous ces chiens
подальше от всех этих собак
Loin de tous ces fuckboys qui sont bons qu'à faire les timpes
Вдали от всех этих ебарей, которые умеют только проводить время
Semaine à Courchevel
Неделя в Куршевеле
J'aime tirer tes cheveux
мне нравится тянуть тебя за волосы
Si tu m'attends on finira en haut du podium
Если ты дождешься меня, мы закончим на вершине пьедестала.
Tout ce qu'on fait c'est die bae
Все, что мы делаем, это умираем, детка
Yeah
Ага
Elle me regardera pas sans les tales ouai
Она не будет смотреть на меня без сказок да
Yeah
Ага
Un jour je serai en haut de l'étage ouai
Однажды я буду наверху, да
Yeah
Ага
Mais pour l'instant je rape dans une cave ouai
Но пока я читаю рэп в пещере, да
Yeah
Ага
Un jour je serai loin comme mauvais souvenirs
Однажды я буду далеко, как плохие воспоминания
Je les verrai soupir, il veut me baise avec le sourire
Я увижу, как они вздыхают, он хочет трахнуть меня с улыбкой
Mais je lis les sous-titres
Но я читал субтитры
Elle parle des autres je sais pas quoi lui dire
Она говорит о других, я не знаю, что ей сказать
Je sais pas trop mentir donc je lui dis que je m'en bats les couilles
Я действительно не умею лгать, поэтому я говорю ему, что мне плевать
Je te fais souffrir c'est pas ma faute
Я заставляю тебя страдать, это не моя вина
Viens dans la fête
Приходи на вечеринку
Si t'as peur du regard des autres
Если вы боитесь чужих взглядов
T'es pas mon diez
ты не мой диез
Hier j'étais broke j'étais so-lo dans la caisse
Вчера я был на мели, я был один в кассе
25 ans j'ai compte à six chiffres et nouvelle caisse
25 лет, у меня шестизначный счет и новый фонд
Mais tous les soirs je me dis que je suis loin
Но каждую ночь я говорю себе, что я далеко
Si loin du compte, elle pense à moi, moi je pense à rien
Так далеко от цели, она думает обо мне, я ни о чем не думаю
A part les comptes, elle est si belle elle mériterait
Помимо аккаунтов, она такая красивая, что заслуживает
D'être mannequin, défiler à la fashion week
Быть моделью, участвовать в неделе моды
En balmain
в бальмане
On s'aimera même après l'été
Мы будем любить друг друга даже после лета
Cracher le feu comme Hallyday
Выплевывайте огонь, как Холлидей
Laisse pas les autres parasiter
Не позволяйте другим вмешиваться
faut qu'on saute sans hésiter
Туда надо прыгнуть не раздумывая





Writer(s): Jérémy Attia


Attention! Feel free to leave feedback.