Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Ah 
                                        bah 
                                        ouais 
                                        Bersa 
                            
                                        Ah 
                                        ja, 
                                        Bersa 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'te 
                                        laisse 
                                        indifférent, 
                                        ils 
                                        veulent 
                                        rentrer 
                                        dans 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                        Ich 
                                        lasse 
                                        dich 
                                        gleichgültig, 
                                        sie 
                                        wollen 
                                        in 
                                        mein 
                                        Leben 
                                        eindringen 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis, 
                                        j'suis 
                                        en 
                                        cap 
                                        sur 
                                        les 
                                        Champs, 
                                        j'passerai 
                                        l'hiver 
                                        en 
                                        Asie 
                            
                                        Seitdem 
                                        bin 
                                        ich 
                                        auf 
                                        den 
                                        Champs 
                                        unterwegs, 
                                        ich 
                                        verbringe 
                                        den 
                                        Winter 
                                        in 
                                        Asien 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        ni 
                                        la 
                                        mif', 
                                        ni 
                                        le 
                                        sang, 
                                        j'te 
                                        donnerai 
                                        pas 
                                        mon 
                                        avis 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        weder 
                                        Familie 
                                        noch 
                                        Blut, 
                                        ich 
                                        gebe 
                                        dir 
                                        nicht 
                                        meine 
                                        Meinung 
                            
                         
                        
                            
                                        Maman 
                                        m'dit 
                                        qu'elles 
                                        sont 
                                        toutes 
                                        méchantes 
                            
                                        Mama 
                                        sagt 
                                        mir, 
                                        sie 
                                        sind 
                                        alle 
                                        böse 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        compté 
                                        c'qu'on 
                                        m'a 
                                        pris 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nicht 
                                        gezählt, 
                                        was 
                                        man 
                                        mir 
                                        genommen 
                                        hat 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Confiance 
                                        ou 
                                        méfiance, 
                                        j'reviendrai 
                                        pas 
                                        si 
                                        j't'ai 
                                        quitté 
                            
                                        Vertrauen 
                                        oder 
                                        Misstrauen, 
                                        ich 
                                        komme 
                                        nicht 
                                        zurück, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        dich 
                                        verlassen 
                                        habe 
                            
                         
                        
                            
                                        J't'ai 
                                        oublié 
                                        sans 
                                        hésiter, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        ohne 
                                        Zögern 
                                        vergessen, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Jamais, 
                                        jamais 
                                        d'la 
                                        vie, 
                                        j'ai 
                                        cramé 
                                        son 
                                        ce-vi 
                            
                                        Niemals, 
                                        niemals 
                                        im 
                                        Leben, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        seinen 
                                        Lebenslauf 
                                        verbrannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'promet 
                                        la 
                                        mairie, 
                                        des 
                                        autres, 
                                        j'suis 
                                        différente 
                            
                                        Er 
                                        verspricht 
                                        mir 
                                        das 
                                        Rathaus, 
                                        von 
                                        anderen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        anders 
                            
                         
                        
                            
                                        Jamais, 
                                        jamais 
                                        d'la 
                                        vie, 
                                        j'ai 
                                        cramé 
                                        son 
                                        ce-vi 
                            
                                        Niemals, 
                                        niemals 
                                        im 
                                        Leben, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        seinen 
                                        Lebenslauf 
                                        verbrannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'promet 
                                        la 
                                        mairie, 
                                        des 
                                        autrеs, 
                                        j'suis 
                                        différente 
                            
                                        Er 
                                        verspricht 
                                        mir 
                                        das 
                                        Rathaus, 
                                        von 
                                        anderen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        anders 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fais 
                                        pas 
                                        l'intéressant, 
                                        lе 
                                        gros 
                                        voyou 
                                        d'la 
                                        té-ci 
                            
                                        Tu 
                                        nicht 
                                        so 
                                        wichtig, 
                                        der 
                                        große 
                                        Halbstarke 
                                        von 
                                        der 
                                        Straße 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        sacoche 
                                        remplie 
                                        d'billets 
                                        d'100, 
                                        maintenant, 
                                        j'vois 
                                        qu'on 
                                        m'apprécie 
                            
                                        Die 
                                        Tasche 
                                        voll 
                                        mit 
                                        100-Euro-Scheinen, 
                                        jetzt 
                                        sehe 
                                        ich, 
                                        dass 
                                        man 
                                        mich 
                                        schätzt 
                            
                         
                        
                            
                                        J'dois 
                                        mettre 
                                        l'plein 
                                        d'essence, 
                                        la 
                                        route 
                                        est 
                                        courte 
                                        en 
                                        Audi 
                            
                                        Ich 
                                        muss 
                                        volltanken, 
                                        die 
                                        Straße 
                                        ist 
                                        kurz 
                                        im 
                                        Audi 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fais 
                                        plus 
                                        attention 
                                        aux 
                                        dépenses, 
                                        mon 
                                        son 
                                        m'donne 
                                        de 
                                        l'énergie 
                            
                                        Ich 
                                        achte 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        auf 
                                        Ausgaben, 
                                        mein 
                                        Sound 
                                        gibt 
                                        mir 
                                        Energie 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Confiance 
                                        ou 
                                        méfiance, 
                                        j'reviendrai 
                                        pas 
                                        si 
                                        j't'ai 
                                        quitté 
                            
                                        Vertrauen 
                                        oder 
                                        Misstrauen, 
                                        ich 
                                        komme 
                                        nicht 
                                        zurück, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        dich 
                                        verlassen 
                                        habe 
                            
                         
                        
                            
                                        J't'ai 
                                        oublié 
                                        sans 
                                        hésiter, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        ohne 
                                        Zögern 
                                        vergessen, 
                                        oh, 
                                        oh 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jamais, 
                                        jamais 
                                        d'la 
                                        vie, 
                                        j'ai 
                                        cramé 
                                        son 
                                        ce-vi 
                            
                                        Niemals, 
                                        niemals 
                                        im 
                                        Leben, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        seinen 
                                        Lebenslauf 
                                        verbrannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'promet 
                                        la 
                                        mairie, 
                                        des 
                                        autres, 
                                        j'suis 
                                        différente 
                            
                                        Er 
                                        verspricht 
                                        mir 
                                        das 
                                        Rathaus, 
                                        von 
                                        anderen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        anders 
                            
                         
                        
                            
                                        Jamais, 
                                        jamais 
                                        d'la 
                                        vie, 
                                        j'ai 
                                        cramé 
                                        son 
                                        ce-vi 
                            
                                        Niemals, 
                                        niemals 
                                        im 
                                        Leben, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        seinen 
                                        Lebenslauf 
                                        verbrannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'promet 
                                        la 
                                        mairie, 
                                        des 
                                        autres, 
                                        j'suis 
                                        différente 
                            
                                        Er 
                                        verspricht 
                                        mir 
                                        das 
                                        Rathaus, 
                                        von 
                                        anderen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        anders 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'te 
                                        laisse 
                                        indifférent 
                            
                                        Ich 
                                        lasse 
                                        dich 
                                        gleichgültig 
                            
                         
                        
                            
                                        J'te 
                                        laisse 
                                        indifférent 
                            
                                        Ich 
                                        lasse 
                                        dich 
                                        gleichgültig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'te 
                                        laisse 
                                        indifférent 
                            
                                        Ich 
                                        lasse 
                                        dich 
                                        gleichgültig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jamais, 
                                        jamais 
                                        d'la 
                                        vie, 
                                        j'ai 
                                        cramé 
                                        son 
                                        ce-vi 
                            
                                        Niemals, 
                                        niemals 
                                        im 
                                        Leben, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        seinen 
                                        Lebenslauf 
                                        verbrannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'promet 
                                        la 
                                        mairie, 
                                        des 
                                        autres, 
                                        j'suis 
                                        différente 
                            
                                        Er 
                                        verspricht 
                                        mir 
                                        das 
                                        Rathaus, 
                                        von 
                                        anderen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        anders 
                            
                         
                        
                            
                                        Jamais, 
                                        jamais 
                                        d'la 
                                        vie, 
                                        j'ai 
                                        cramé 
                                        son 
                                        ce-vi 
                            
                                        Niemals, 
                                        niemals 
                                        im 
                                        Leben, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        seinen 
                                        Lebenslauf 
                                        verbrannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        m'promet 
                                        la 
                                        mairie, 
                                        des 
                                        autres, 
                                        j'suis 
                                        différente 
                            
                                        Er 
                                        verspricht 
                                        mir 
                                        das 
                                        Rathaus, 
                                        von 
                                        anderen 
                                        bin 
                                        ich 
                                        anders 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Saber Benmerzoug, Walid Georgey
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.