Wejdene - Indifférent - translation of the lyrics into German

Indifférent - Wejdenetranslation in German




Indifférent
Gleichgültig
Ah bah ouais Bersa
Ah ja, Bersa
J'te laisse indifférent, ils veulent rentrer dans ma vie
Ich lasse dich gleichgültig, sie wollen in mein Leben eindringen
Depuis, j'suis en cap sur les Champs, j'passerai l'hiver en Asie
Seitdem bin ich auf den Champs unterwegs, ich verbringe den Winter in Asien
T'es ni la mif', ni le sang, j'te donnerai pas mon avis
Du bist weder Familie noch Blut, ich gebe dir nicht meine Meinung
Maman m'dit qu'elles sont toutes méchantes
Mama sagt mir, sie sind alle böse
J'ai pas compté c'qu'on m'a pris
Ich habe nicht gezählt, was man mir genommen hat
Confiance ou méfiance, j'reviendrai pas si j't'ai quitté
Vertrauen oder Misstrauen, ich komme nicht zurück, wenn ich dich verlassen habe
J't'ai oublié sans hésiter, oh, oh
Ich habe dich ohne Zögern vergessen, oh, oh
Jamais, jamais d'la vie, j'ai cramé son ce-vi
Niemals, niemals im Leben, ich habe seinen Lebenslauf verbrannt
Il m'promet la mairie, des autres, j'suis différente
Er verspricht mir das Rathaus, von anderen bin ich anders
Jamais, jamais d'la vie, j'ai cramé son ce-vi
Niemals, niemals im Leben, ich habe seinen Lebenslauf verbrannt
Il m'promet la mairie, des autrеs, j'suis différente
Er verspricht mir das Rathaus, von anderen bin ich anders
Fais pas l'intéressant, gros voyou d'la té-ci
Tu nicht so wichtig, der große Halbstarke von der Straße
La sacoche remplie d'billets d'100, maintenant, j'vois qu'on m'apprécie
Die Tasche voll mit 100-Euro-Scheinen, jetzt sehe ich, dass man mich schätzt
J'dois mettre l'plein d'essence, la route est courte en Audi
Ich muss volltanken, die Straße ist kurz im Audi
J'fais plus attention aux dépenses, mon son m'donne de l'énergie
Ich achte nicht mehr auf Ausgaben, mein Sound gibt mir Energie
Confiance ou méfiance, j'reviendrai pas si j't'ai quitté
Vertrauen oder Misstrauen, ich komme nicht zurück, wenn ich dich verlassen habe
J't'ai oublié sans hésiter, oh, oh
Ich habe dich ohne Zögern vergessen, oh, oh
Jamais, jamais d'la vie, j'ai cramé son ce-vi
Niemals, niemals im Leben, ich habe seinen Lebenslauf verbrannt
Il m'promet la mairie, des autres, j'suis différente
Er verspricht mir das Rathaus, von anderen bin ich anders
Jamais, jamais d'la vie, j'ai cramé son ce-vi
Niemals, niemals im Leben, ich habe seinen Lebenslauf verbrannt
Il m'promet la mairie, des autres, j'suis différente
Er verspricht mir das Rathaus, von anderen bin ich anders
J'te laisse indifférent
Ich lasse dich gleichgültig
J'te laisse indifférent
Ich lasse dich gleichgültig
J'te laisse indifférent
Ich lasse dich gleichgültig
Jamais, jamais d'la vie, j'ai cramé son ce-vi
Niemals, niemals im Leben, ich habe seinen Lebenslauf verbrannt
Il m'promet la mairie, des autres, j'suis différente
Er verspricht mir das Rathaus, von anderen bin ich anders
Jamais, jamais d'la vie, j'ai cramé son ce-vi
Niemals, niemals im Leben, ich habe seinen Lebenslauf verbrannt
Il m'promet la mairie, des autres, j'suis différente
Er verspricht mir das Rathaus, von anderen bin ich anders





Writer(s): Saber Benmerzoug, Walid Georgey


Attention! Feel free to leave feedback.