Lyrics and translation Wejdene - Je t’aime de ouf
Wejdene,
Wejdene
Вейдене,
Вейдене
Je
t′aime
de
ouf,
j'crois
que
j′t'ai
dans
la
peau
Я
люблю
тебя,
Черт
возьми,
я
думаю,
что
у
меня
есть
ты
в
шкуре
Même
le
matin,
t'es
beau,
j′ai
rêvé
que
de
toi
Даже
утром
ты
прекрасен,
мне
снился
только
ты
T′es
mon
prince
dans
le
château
Ты
мой
принц
в
замке.
Et
quand
je
pars
en
guerre,
tu
te
mets
direct
au
front
И
когда
я
ухожу
на
войну,
ты
сразу
становишься
на
фронт.
L'amour,
c′est
compliqué,
les
sentiments
sont
profonds
Любовь-это
сложно,
чувства
глубоки
Dans
mon
cœur,
y
a
que
toi,
y
a
d'la
place
pour
aucun
autre
В
моем
сердце
есть
только
ты,
нет
места
ни
для
кого
другого
J′ai
déménagé,
les
jaloux
sont
sur
nos
côtes
Я
переехал,
ревнители
на
наших
берегах.
J'te
suivrai
partout,
j′irai
jusqu'en
Alaska
Я
буду
повсюду
следовать
за
тобой,
я
поеду
на
Аляску
Juste
pour
avoir
froid
et
me
blottir
dans
tes
bras
Просто
чтобы
мне
было
холодно
и
я
обнимал
тебя.
C'est
du
sérieux,
j′suis
prête
à
tout
pour
toi
Это
серьезно,
я
готова
на
все
ради
тебя
Dis
pas
"merci",
c′est
normal,
c'est
mon
choix
Не
говори
"спасибо",
это
нормально,
это
мой
выбор.
C′est
du
sérieux,
j'suis
prête
à
tout
pour
toi
Это
серьезно,
я
готова
на
все
ради
тебя
Dis
pas
"merci",
c′est
normal,
c'est
mon
choix
Не
говори
"спасибо",
это
нормально,
это
мой
выбор.
Je
t′aime
de
ouf,
j'crois
que
j't′ai
dans
la
peau
Я
люблю
тебя,
Черт
возьми,
я
думаю,
что
у
меня
есть
ты
в
шкуре
Même
le
matin,
t′es
beau,
j'ai
rêvé
que
de
toi
Даже
утром
ты
прекрасен,
мне
снился
только
ты
T′es
mon
prince
dans
le
château
Ты
мой
принц
в
замке.
Et
quand
je
pars
en
guerre,
tu
te
mets
direct
au
front
И
когда
я
ухожу
на
войну,
ты
сразу
становишься
на
фронт.
L'amour,
c′est
compliqué,
les
sentiments
sont
profonds
Любовь-это
сложно,
чувства
глубоки
Mon
cœur
est
en
détresse,
y
a
que
toi
qui
peut
l'calmer
Мое
сердце
в
беде,
только
ты
можешь
его
успокоить
Mais
si
j′crie
"S.O.S",
c'est
pour
qu'tu
viennes
me
soigner
Но
если
я
кричу
"S.
O.
S.",
Это
значит,
что
ты
придешь
и
вылечишь
меня.
J′ai
hâte
de
notre
mariage,
nos
parents
dans
le
cortège
Я
с
нетерпением
жду
нашей
свадьбы,
наших
родителей
в
процессии
Tu
peux
fermer
les
yeux,
quoi
qu′il
arrive,
j'te
protège
Ты
можешь
закрыть
глаза,
что
бы
ни
случилось,
я
защищаю
тебя.
C′est
du
sérieux,
j'suis
prête
à
tout
pour
toi
Это
серьезно,
я
готова
на
все
ради
тебя
Dis
pas
"merci",
c′est
normal,
c'est
mon
choix
Не
говори
"спасибо",
это
нормально,
это
мой
выбор.
C′est
du
sérieux,
j'suis
prête
à
tout
pour
toi
Это
серьезно,
я
готова
на
все
ради
тебя
Dis
pas
"merci",
c'est
normal,
c′est
mon
choix
Не
говори
"спасибо",
это
нормально,
это
мой
выбор.
Je
t′aime
de
ouf,
j'crois
que
j′t'ai
dans
la
peau
Я
люблю
тебя,
Черт
возьми,
я
думаю,
что
у
меня
есть
ты
в
шкуре
Même
le
matin,
t′es
beau,
j'ai
rêvé
que
de
toi
Даже
утром
ты
прекрасен,
мне
снился
только
ты
T′es
mon
prince
dans
le
château
Ты
мой
принц
в
замке.
Et
quand
je
pars
en
guerre,
tu
te
mets
direct
au
front
И
когда
я
ухожу
на
войну,
ты
сразу
становишься
на
фронт.
L'amour,
c'est
compliqué,
les
sentiments
sont
profonds
Любовь-это
сложно,
чувства
глубоки
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.