Wejdene - Merci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wejdene - Merci




J′aimerais remercier ma mère, la seule qui m'a donné son royaume
Я хотел бы поблагодарить свою мать, единственную, кто подарил мне свое королевство.
La seule qui est depuis qu′j'suis môme
Единственная, кто был здесь с тех пор, как я был ребенком
La seule qui est quand y a fantôme
Единственная, кто здесь, когда есть призрак
J'fais ça pour te rendre fière
Я делаю это, чтобы ты гордилась мной.
Tu seras devant si jamais j′pars en guerre
Ты будешь впереди, если я когда-нибудь пойду на войну.
Quand j′sais pas je vais, t'es mon repère
Когда я не знаю, куда иду, Ты мой ориентир.
T′es ma mère mais t'es aussi mon père
Ты моя мать, но ты и мой отец тоже.
J′aimerais remercier mon père
Я хотел бы поблагодарить моего отца
On s'embrouille mais au fond, j′t'aime moi
Мы путаемся, но в глубине души я люблю тебя.
Quand tu pars, on sait pas si tu reviens
Когда ты уезжаешь, мы не знаем, вернешься ли ты.
J'suis ta fille, j′ai ton côté tunisien
Я твоя дочь, у меня есть твоя тунисская сторона
J′aimerais remercier Nounou
Я хотел бы поблагодарить няню
T'es mon sang, t′es mon tout
Ты моя кровь, Ты мое все
T'ouvres les yeux quand moi, j′vois flou, I need you
Ты открываешь глаза, когда я вижу неясное, ты мне нужен
Et on se bat toujours pour un rien
И мы все еще боремся ни за что.
Tu t'inquiètes quand j′suis pas rentrée
Ты беспокоишься, когда я не возвращаюсь домой.
T'es mon exemple, j'copie tout de toi
Ты мой пример, я копирую все с тебя
La seule qui m′crame quand j′mentais
Единственная, кто меня обманывает, когда я вру
Pendant qu'on y est, j′remercie di-Meh
Пока мы там, я благодарю Ди-мех.
Le plus droit et le plus calme
Самый прямой и спокойный
T'es un DZ, ça on l′a deviné
Ты ДЗ, это мы уже догадались.
Toujours la même dans tempête de sable
Все то же самое в песчаной буре
J'aimerais remercier Jiji, la plus belle, c′est la dernière
Я хотел бы поблагодарить Джиджи, самая красивая из них-последняя.
Elle pense à nous quand elle fait ses prières
Она думает о нас, когда молится
Elle déçoit pas, elle est toujours volontaire
Она не разочаровывает, она всегда волевая.
C'est la re-sta, tout l'monde part, c′est la seule qui est
Это повторная смена, все уходят, она единственная, кто здесь.
Toujours des blagues quand le morale est bas
Всегда шутки, когда мораль низкая
T′es notre préférée, on t'le dit pas
Ты наша любимая, мы тебе этого не говорим
J′aimerais remercier mes fans aussi
Я тоже хотел бы поблагодарить своих поклонников
Vous êtes pour moi dans tous les soucis
Ты здесь для меня во всех заботах
Vous êtes présents de Lyon à Nancy
Вы присутствуете от Лиона до Нанси
Bientôt le Zénith, je vous remercie
Скоро "Зенит", спасибо
J'aimerais remercier Feuneu, le meilleur pour la fin
Я хотел бы поблагодарить Feuneu, лучшего в конце
Notre histoire, j′crois qu'c′est l'destin, personne n'y peut rien
Наша история, я думаю, это судьба, никто ничего не может с этим поделать
Et tu sais, quand t′es pas là, j′suis pas bien
И знаешь, когда тебя нет рядом, мне плохо.
On est platine, et diamant, certifié
Мы платиновые, а бриллианты сертифицированы
Tu m'as signé à 15 ans, j′m'en souviens
Ты подписан на 15 лет, я помню
j′ai 17, j'suis ta plus grande fierté
Сейчас мне 17, я твоя самая большая гордость
J′peux pas t'trahir, j'suis comme ton enfant
Я не могу предать тебя, я как твой ребенок.
Te rester fidèle, j′ai fait l′serment
Оставайся верен тебе, я дал клятву
T'es mon bouclier quand y a du vent
Ты мой щит, когда дует ветер.
T′es pas un mec en or, t'es un homme en diamant
Ты не золотой парень, ты бриллиантовый мужчина.





Writer(s): Boumidjal, Feuneu, Holomobb, Wejdene


Attention! Feel free to leave feedback.