Welch feat. Edward Hardy & 6REINE - Plane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Welch feat. Edward Hardy & 6REINE - Plane




Plane
Самолёт
Hey, hey
Эй, эй
Do you feel that vibe?
Чувствуешь эту вибрацию?
The wake up of our lives
Пробуждение наших жизней
Our feet are up in the air
Наши ноги в воздухе
And nobody cares cause
И всем плевать, потому что
We′re free but caught up in disaster
Мы свободны, но попали в катастрофу
Stand up fighters hustlers
Восставшие бойцы, ловкачи
We're dream makers
Мы создатели грёз
Makers
Создатели
Je suis libre comme l′air
Я свободен, как воздух
Je te délivre comme l'herbe
Я освобождаю тебя, как трава
Nerveux je manie le verbe
Нервничая, я управляю словом
L'air de la zik t′a donné la fièvre
Музыкальный воздух дал тебе жар
Ferveur dans le coeur des frères
Пыл в сердцах братьев
Faire preuve de bonté tu rêves
Проявить доброту, ты мечтаешь
Ils règnent et tiennent les rênes
Они правят и держат бразды правления
Et ça tant qu′ils le peuvent
И это до тех пор, пока могут
Et les pauvres attendent que pleuvent les loves
А бедняки ждут, когда прольется любовь
Je ferai pas l'éloge de l′or
Я не буду восхвалять золото
Je suis dans ma loge et je dors peu
Я в своей ложе, и мало сплю
Je travaille mes vers que lorsque j'ai des sursauts d′orgueil
Я работаю над своими стихами только тогда, когда у меня всплески гордости
Au fond tout ça je m'en moque ouais
В глубине души мне наплевать на все это, да
C′est pas l'argent qui nous manque
Это не деньги, которых нам не хватает
Mais plutôt l'amour de nos proches
А скорее любовь наших близких
J′ai pas des milliers dans ma banque
У меня нет тысяч в банке
Juste deux-trois billets dans mes poches
Всего пара-тройка купюр в карманах
Et parallèlement je dirais que ma liberté se rapproche
И в то же время я бы сказал, что моя свобода приближается
J′ai plus de tourment
У меня больше нет мучений
Je sens que mes pieds se décrochent
Я чувствую, как мои ноги отрываются
Du sol en mouvement, je vole et maintenant
От земли в движении, я лечу, и теперь
Avec du recul je vois que ce monde est moche
Оглядываясь назад, я вижу, что этот мир уродлив
Avec du recul, je vois que ce monde est moche
Оглядываясь назад, я вижу, что этот мир уродлив
Hey, hey
Эй, эй
Do you feel that vibe?
Чувствуешь эту вибрацию?
The wake up of our lives
Пробуждение наших жизней
Our feet are up in the air
Наши ноги в воздухе
And nobody cares cause
И всем плевать, потому что
We're free but caught up in disaster
Мы свободны, но попали в катастрофу
Stand up fighters hustlers
Восставшие бойцы, ловкачи
We′re dream makers
Мы создатели грёз
Makers
Создатели
Depuis l'école je me fous des codes
Со школы я плевал на правила
Ils voulaient qu′on me colle,
Они хотели, чтобы меня приклеили,
Je me méfie des autres
Я не доверяю другим
Je suis le premier qui cogne
Я первый, кто бьет
Si parfois je déconne
Если иногда я чудачу
Faites comme si j'étais pas du décor
Делайте вид, что меня здесь нет
Je suis pas parti d′accord mais tant pis
Я ушел не по своей воле, но да ладно
Je suis libre d'abord
Прежде всего я свободен
Je peux virer de bord
Я могу сменить курс
Je tiens la barre à bord de mon navire
Я держу штурвал на борту своего корабля
Fuir ce monde de barbare avant que tout empire
Бежать из этого варварского мира, пока все не стало хуже
Vivre comme des bâtards qui construisent leur empire
Жить как ублюдки, которые строят свою империю
J'brise mes chaînes
Я разрываю свои цепи
Je t′insulte pas
Я тебя не оскорбляю
J′ai la flemme et pas l'envie de mentir
Мне лень и нет желания лгать
Entre chienne de vie ou vie de chaînes
Между собачьей жизнью и жизнью в цепях
On a vite fait de choisir
Мы быстро сделали выбор
La vie t′enchaîne à coup de gauche droite
Жизнь сковывает тебя ударами слева и справа
Les chaînes d'info décrivent un cauchemar
Информационные каналы описывают кошмар
Y a moins de sang sur nos armes que sur vos costards
На нашем оружии меньше крови, чем на ваших костюмах
Et ne me cause pas et vas-y comate
И не говори со мной, иди в кому
Le bateau coule en croisière Costa
Корабль тонет в круизе Costa
Je brise mes chaînes, je prends le coche Man
Я разрываю свои цепи, я сажусь в машину, чувак
J′évite les croche-pattes
Я избегаю подножек
Je suis pas qu'un code barre
Я не просто штрих-код
Ce monde déconne grave
Этот мир серьезно глючит
Y a que quand je chante que je m′envole, j'plane
Только когда я пою, я взлетаю, парю
Y a que quand je chante que je m'envole, j′plane
Только когда я пою, я взлетаю, парю
Hey, hey
Эй, эй
Do you feel that vibe?
Чувствуешь эту вибрацию?
The wake up of our lives
Пробуждение наших жизней
Our feet are up in the air
Наши ноги в воздухе
And nobody cares cause
И всем плевать, потому что
We′re free but caught up in disaster
Мы свободны, но попали в катастрофу
Stand up fighters hustlers
Восставшие бойцы, ловкачи
We're dream makers
Мы создатели грёз
And dream makers say hey
И создатели грёз говорят эй
Hey, hey
Эй, эй
Do you feel that vibe?
Чувствуешь эту вибрацию?
The wake up of our lives
Пробуждение наших жизней
Our feet are up in the air
Наши ноги в воздухе
And nobody cares cause
И всем плевать, потому что
We′re free but caught up in disaster
Мы свободны, но попали в катастрофу
Stand up fighters hustlers
Восставшие бойцы, ловкачи
We're dream makers
Мы создатели грёз
Creators
Творцы





Welch feat. Edward Hardy & 6REINE - JE PLANE
Album
JE PLANE
date of release
30-09-2017

1 Plane


Attention! Feel free to leave feedback.