Weldon Irvine - Morning Sunrise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Weldon Irvine - Morning Sunrise




Morning Sunrise
Утренний рассвет
Morning sunrise!
Утренний рассвет!
Morning sunrise!
Утренний рассвет!
Hello, morning, you look good, good to me
Привет, утро, ты прекрасно выглядишь, дорогая
Kissing the sky, I can feel it move me
Целую небо, я чувствую, как оно меня вдохновляет
But on my own I would share this morning
Но сам по себе я бы разделил это утро
Kiss the sunrise with my eyes, so it's a
Поцеловал бы рассвет своими глазами, так что это
Morning sunrise (Morning)
Утренний рассвет (Утро)
Morning sunrise (I said it's a beautiful morning sunrise)
Утренний рассвет сказал, это прекрасный утренний рассвет)
Morning sunrise
Утренний рассвет
If I ever heard you say, yeah
Если бы я когда-нибудь услышал, как ты скажешь, да
Ooh, ooh
О-о-о
Yeah, aah
Да, а-а
Morning sunrise!
Утренний рассвет!
Flowers will bloom in the spring, it seems like
Цветы распустятся весной, кажется
Everything nature has bring, could it be so? (Morning sunrise!)
Всё, что дарит природа, может ли это быть правдой? (Утренний рассвет!)
Life will go on, so they say, and it will
Жизнь будет продолжаться, так говорят, и она
Bring on another day, so it's a
Принесет еще один день, так что это
Morning sunrise (Morning, another morning sunrise)
Утренний рассвет (Утро, еще один утренний рассвет)
Morning sunrise (I said it's a beautiful morning sunrise)
Утренний рассвет сказал, это прекрасный утренний рассвет)
Morning sunrise
Утренний рассвет
If I ever heard you say, yeah
Если бы я когда-нибудь услышал, как ты скажешь, да
Ooh, ooh
О-о-о
Yeah, aah
Да, а-а
Morning sunrise! (Morning, morning sunrise)
Утренний рассвет! (Утро, утренний рассвет)
Yes it is
Да, это так
Morning sunrise!
Утренний рассвет!





Writer(s): Don Blackman


Attention! Feel free to leave feedback.