Lyrics and translation Wellhello - Zsúr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süt
a
nap,
izzadok,
hol
vagyok
The
sun's
shining,
I'm
sweating,
where
am
I?
Hátbaszúrnak
a
szombatok
Saturdays
are
stabbing
me
in
the
back
Nem
tudok
már
meglepődni
I
can't
be
surprised
anymore
Iszom,
mert
nem
volt
kedvem
jönni
I'm
drinking
because
I
didn't
feel
like
coming
Mindig
valaki
beszél,
de
miért
pont
Someone's
always
talking,
but
why
am
én
vagyok
a
csevelyre
célpont
I
the
target
of
the
chatter?
Ez
az
idő,
amit
elütnék
This
is
the
time
I'd
kill
Most
csak
magzatpózban
feküdnék
Now
I'd
just
lie
in
the
fetal
position
Nézzük,
mit
hoz
a
zsúr
Let's
see
what
the
party
brings
Finom
a
bál,
bejön
a
bull
The
ball
is
nice,
the
bull
comes
in
Látom
a
szemén,
hogy
szúr
I
see
the
sting
in
her
eyes
Az
este
mégis
jól
alakul
The
evening
is
turning
out
well
though
Nézzük,
mit
hoz
a
zsúr
Let's
see
what
the
party
brings
A
fókusz
csak
rajtad
ezentúl
The
focus
is
only
on
you
from
now
on
Mikor
a
hajadba
túrsz
When
you
run
your
fingers
through
your
hair
Látom,
ahogyan
szúrsz
I
see
how
you
pierce
me
A
sminked
összekente
a
párnám
Your
makeup
smeared
my
pillow
Pedig
azt
se
tudom,
hogy
ki
vagy
And
I
don't
even
know
who
you
are
Ha
hazudnál,
azt
se
bánnám
If
you
lied,
I
wouldn't
mind
Mert
azt
se
tudom,
hogy
ki
vagy
Because
I
don't
even
know
who
you
are
Felejtsd
el,
hogy
itt
jártál
Forget
you
were
here
Azt
se
tudom,
hogy
ki
vagy
I
don't
even
know
who
you
are
Most
még
te
harapsz
a
szádba
Now
you're
biting
your
lip
Nem
én,
most
te
igazítod
a
topod
Not
me,
now
you're
adjusting
your
top
Most
te
jössz
és
lehet,
hogy
mindent
viszel
Now
you
come
and
maybe
you
take
everything
Lehet,
hogy
tönkreteszel
Maybe
you'll
ruin
me
Még
nem
hívtalak
félre
I
haven't
pulled
you
aside
yet
De
szerelmes
leszek
beléd
éjfélre
But
I'll
be
in
love
with
you
by
midnight
Rám
nézel
és
tudod
mi
vár
rád
You
look
at
me
and
you
know
what
awaits
you
édes
az
ábránd,
az
ösztön
nyújtja
a
számlát
Sweet
illusion,
instinct
foots
the
bill
Mondod,
a
pasiddal
már
rég
nem
jó
You
say
things
aren't
good
with
your
boyfriend
anymore
Meg
hogy
nem
rád
vall
ez
a
tempó
And
that
this
pace
isn't
like
you
én
meg
simán
csak
bírom
And
I
just
simply
like
it
Hogy
fejben
a
dumát
már
rólad
írom
That
I'm
already
writing
the
talk
about
you
in
my
head
Hogy
vad
vagy,
That
you're
wild,
Hogy
most
én,
most
én,
most
én,
most
én
That
now
me,
now
me,
now
me,
now
me
Harapok
a
szádba,
rajtad
kívül
minden
kizárva
I
bite
your
lip,
everything
is
shut
out
but
you
A
sminked
összekente
a
párnám
Your
makeup
smeared
my
pillow
Pedig
azt
se
tudom,
hogy
ki
vagy
And
I
don't
even
know
who
you
are
Ha
hazudnál,
azt
se
bánnám
If
you
lied,
I
wouldn't
mind
Mert
azt
se
tudom,
hogy
ki
vagy
Because
I
don't
even
know
who
you
are
Felejtsd
el,
hogy
itt
jártál
Forget
you
were
here
Azt
se
tudom,
hogy
ki
vagy
I
don't
even
know
who
you
are
Mint
aki
először
látja
a
tengert,
Like
someone
seeing
the
sea
for
the
first
time,
Nem
tudom
levenni
a
szemem
I
can't
take
my
eyes
off
you
Mindenki
unalmas
a
helyen
Everyone's
boring
in
this
place
Csak
te,
csak
te,
csak
te
nem
Except
you,
except
you,
except
you
Pedig
azt
sem
tudom,
hogy
ki
vagy
And
yet
I
don't
even
know
who
you
are
Mi
a
vezetékneved
What's
your
last
name
A
fényben
milyen
színű
a
szemed
What
color
are
your
eyes
in
the
light
Ez
komoly
lesz,
vagy
csak
kavarok
veled
Is
this
serious,
or
am
I
just
messing
with
you
Tudom
te
lezárol
profin
I
know
you'll
shut
it
down
like
a
pro
Ez
a
heti
kaland,
mint
a
Spotin
This
is
the
weekly
fling,
like
on
Spotify
Ha
eljön
a
reggel
beszélni
sem
kell
When
morning
comes,
we
don't
even
have
to
talk
A
lelkem,
majd
takarom
a
napszemüveggel
My
soul,
I'll
cover
it
with
my
sunglasses
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zsúr
date of release
07-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.