Lyrics and translation Wellhello - Késő már
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden
híd
ledől
és
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Все
мосты
разрушены,
и
прошлое
падает
в
бездну.
Úszni
érte
nincs
erőm
és
már
te
sem
gondolod
úgy
У
меня
нет
сил
за
него
цепляться,
и
ты,
кажется,
тоже
так
думаешь.
Ahogyan
azt
álmodtuk,
belőled
kijózanodni
fáj
Как
мы
мечтали...
Протрезветь
от
тебя
так
больно.
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már.
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Fullad
a
tegnapi
élet
a
sarkon
Задыхается
вчерашняя
жизнь
где-то
на
углу.
A
csendben,
mikor
fekszem
a
padlón
В
тишине,
когда
лежу
на
полу,
A
ki
nem
mondott
szavaid
hallom
Слышу
твои
несказанные
слова,
Hogy
kéne
belőlünk
valamit
hagynom
Что
должен
что-то
оставить
от
нас,
Mert
nem
marad
nyomom
se
majd
Потому
что
не
останется
и
следа.
Nem
vagyok
bolond,
se
vak
Я
не
глуп
и
не
слеп,
Ezért
nehéz,
hogy
az
arcodban
И
поэтому
так
трудно
видеть
на
твоем
лице
Látom,
mikor
még
az
voltam
То,
кем
я
был
когда-то.
A
percekből,
miket
elvettünk
Из
моментов,
которые
мы
украли
друг
у
друга,
Még
próbálnék
visszaadni
Я
пытался
бы
вернуть
хоть
что-то,
De
nem
tudom,
hogy
kell
Но
я
не
знаю,
как.
A
hosszúra
nyúlt
ölelésekből
Из
долгих
объятий
Minden
híd
ledől,
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Все
мосты
разрушены,
прошлое
падает
в
бездну,
úszni
érte
nincs
erőm
У
меня
нет
сил
за
него
цепляться,
és
már
Te
sem
gondolod
úgy
И
ты,
кажется,
тоже
так
думаешь.
Ahogyan
azt
álmodtuk
Как
мы
мечтали,
Belőled
kijózanodni
fáj
Протрезветь
от
тебя
так
больно.
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már.
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Sokszor
túlgondolom
meg
elrontom
Часто
слишком
много
думаю
и
все
порчу.
Már
nem
teszek
érte,
de
nem
mondom
Я
больше
не
стараюсь,
но
не
говорю
об
этом,
és
te
sem
akarod,
hogy
mást
higgyek
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
думал
иначе.
Minket
csak
a
tériszony
állít
meg
Нас
останавливает
только
страх
высоты,
Mert
nem
oldódunk
fel
egymásban
Потому
что
мы
не
растворяемся
друг
в
друге.
Hogy
lehet,
hogy
nem
láttam
Как
же
я
не
видел,
Mi
a
hamis,
és
mi
az
a
valódi
Что
ложно,
а
что
истинно?
Bár
tudtam
volna
előre
csalódni.
Если
бы
я
только
мог
предвидеть
это
разочарование.
Egymásból,
amit
elloptunk
Друг
у
друга,
что
мы
украли,
Megpróbálnám
visszarakni
Я
попытался
бы
вернуть,
De
minden
jót
megbosszul
a
múlt
Но
все
хорошее
мстит
прошлым.
Már
nem
tudunk
így
maradni.
Мы
больше
не
можем
так
оставаться.
Minden
híd
ledől,
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Все
мосты
разрушены,
прошлое
падает
в
бездну,
úszni
érte
nincs
erőm
У
меня
нет
сил
за
него
цепляться,
és
már
Te
sem
gondolod
úgy
И
ты,
кажется,
тоже
так
думаешь.
Ahogyan
azt
álmodtuk
Как
мы
мечтали,
Belőled
kijózanodni
fáj
Протрезветь
от
тебя
так
больно.
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már.
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Minden
híd
ledől,
zuhan
a
mélybe
a
múlt
Все
мосты
разрушены,
прошлое
падает
в
бездну,
úszni
érte
nincs
erőm
У
меня
нет
сил
за
него
цепляться,
és
már
Te
sem
gondolod
úgy
И
ты,
кажется,
тоже
так
думаешь.
Ahogyan
azt
álmodtuk
Как
мы
мечтали,
Belőled
kijózanodni
fáj
Протрезветь
от
тебя
так
больно.
Késő
már,
késő
már,
késő
már,
késő
már
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csöndör László
Album
Késő már
date of release
07-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.