Lyrics and translation Wellhello - Retúrjegy
Most
is
nyitva
van
az
ablak
Теперь
окно
открыто.
Minden
úgy
van,
ahogy
hagytad
Все
так,
как
ты
оставил.
Néha
hallom
még
a
szavaid
Иногда
я
все
еще
слышу
твои
слова.
Itt
felejtettél
valakit
Ты
кого-то
забыл.
A
helyekkel,
hol
együtt
bújtunk
el
Места,
где
мы
прятались
вместе.
A
játékot
a
végtelennek
hitt
idővel
Играйте
в
эту
игру
со
временем
A
gyerekkor
nyarait
Лето
детства
De
végül
csak
egyedül
vagyok
itt
Но,
в
конце
концов,
я
здесь
один.
Mert
nem
világgá
indultam,
Потому
что
я
не
убегал,
Csak
játszani
a
sarokig
А
просто
играл
в
углу.
De
végül
csak
egyedül
vagyok
itt
Но,
в
конце
концов,
я
здесь
один.
...és
még
leszek
is
egy
darabig
...и
я
буду
им
некоторое
время.
Hisz
mindenki
happy
endre
vár
valahol
Все
где-то
ждут
счастливого
конца.
A
remény
számokat
oszt,
de
túl
nagy
a
sor
Надежда
раздает
деньги,
но
очередь
слишком
велика.
Elhagynak
a
csodák,
csak
becsap
a
sárga
út
Я
потерялся
в
волшебстве,
я
потерялся
в
желтом
пути.
Ugye
még
visszavár,
mi
sárba
hullt
Ты
будешь
ждать,
когда
мы
упадем
в
грязь.
Ha
nincs,
aki
szól,
ki
mondja
meg
Если
некому
рассказать,
то
кому
рассказать?
Hogy
miért
nem
a
jó
útra
szólt
a
jegy
Почему
билет
не
пошел
прямо
Hova
bújjunk
el,
ha
túl
ijesztő
a
világ
Где
спрятаться,
когда
мир
слишком
страшен?
Visszacsinálnám,
amit
nem
lehet
Я
хочу
исправить
то,
что
не
могу.
Idegen
helyen,
idegen
tapintások
koptatnak
В
чужом
месте
чужие
прикосновения
изнашиваются.
A
régi
tanítások
hol
vannak?
Где
старые
учения?
Ha
senki
nem
súg
és
nem
szól
már
Когда
никто
не
шепчет
и
никто
не
говорит.
és
visszakérnéd,
amit
eldobtál
и
ты
захочешь
вернуть
то,
что
выбросил.
Van,
hogy
nem
megy,
csak
az
idő
rángat
Иногда
я
не
могу,
только
время
может
тянуть
меня.
Ha
nincs
választás,
az
ember
hitet
kitől
várhat?
Если
нет
выбора,
от
кого
можно
ожидать
веры?
Tudom,
van
rosszabb
a
haragnál
Я
знаю,
что
есть
вещи
похуже
гнева.
Ha
magad
vagy,
de
magadnak
se
maradtál
Если
ты
сам
по
себе,
ты
не
сам
по
себе.
Kértem,
hogy
ne
menj
el,
hogy
ne
unj
meg
Я
просил
тебя
не
уходить,
чтобы
тебе
не
было
скучно.
Talán
csak
elveszett
a
retúrjegy
Может,
я
просто
потеряла
обратный
билет.
így
ahogy
te
is,
én
is
elveszek
так
что,
как
и
ты,
я
буду
потерян.
...mert
nélküled
én
sem
vagyok
meg
...
потому
что
без
тебя
я
тоже
никуда
не
гожусь.
Ha
nincs,
aki
szól,
ki
mondja
meg
Если
некому
рассказать,
то
кому
рассказать?
Hogy
miért
nem
a
jó
útra
szólt
a
jegy
Почему
билет
не
пошел
прямо
Hova
bújjunk
el,
ha
túl
ijesztő
a
világ
Где
спрятаться,
когда
мир
слишком
страшен?
Visszacsinálnám,
amit
nem
lehet
Я
хочу
исправить
то,
что
не
могу.
Ha
nincs,
aki
szól,
ki
mondja
meg
Если
некому
рассказать,
то
кому
рассказать?
Hogy
miért
nem
a
jó
útra
szólt
a
jegy
Почему
билет
не
пошел
прямо
Hova
bújjunk
el,
ha
túl
ijesztő
a
világ
Где
спрятаться,
когда
мир
слишком
страшен?
Visszacsinálnám,
amit
nem
lehet
Я
хочу
исправить
то,
что
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csöndör László
Attention! Feel free to leave feedback.