Wellhello - #Sohavégetnemérős - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wellhello - #Sohavégetnemérős




#Sohavégetnemérős
#НикогдаНеКончающаяся
Bemásztunk, lógtunk, összejöttünk,
Мы влезли, болтались, сошлись,
Szakítottunk, összetörtünk
Расстались, разбились
Rosszak voltunk, de mégis jók,
Были плохими, но все же хорошими,
Merész, de egyben szép is volt ez a terv,
Смелый, но в то же время красивый был этот план,
Hogy elszököm veled,
Сбежать с тобой,
A becenevek, a rejtekhelyek,
Прозвища, тайники,
Hogy nehezen, de neked megnyíltam,
Как трудно, но я тебе открылся,
Ha másom nem is, de ennyim van
Если у меня ничего больше нет, то есть хотя бы это
Csak hajtok az úton, néha közben
Просто еду по дороге, иногда попутно
Visszalapozza a szél a könyvem
Ветер переворачивает страницы моей книги
Hova tévedtünk, megint nézd meg
Куда мы забрели, посмотри еще раз
összebilincselt minket az élet
Жизнь нас сковала
Elfújtam minden kétséget,
Развеял все сомнения,
Bennem már nincs felhő
Во мне больше нет туч
Rég választ kaptak a kérdések
Давно получены ответы на вопросы
De maradt egy
Но остался один
Hogy mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?
Hogy mit csináljak veled,
Что мне делать с тобой,
Hogy mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?
Megtévesztő, ha erősnek látsz,
Обманчиво, если кажешься сильной,
Ez csak esőben tánc
Это всего лишь танец под дождем
Összefirkált karral a mostban,
С исписанной рукой в настоящем,
Tetováld rám, amit rólad lemostam
Вытатуируй на мне то, что я смыл с тебя
Összekötve, mégse rabok,
Связанные, но не пленники,
épp beléd vakulok
Я в тебя влюбляюсь
Kevésnek érzem pedig sok,
Чувствую мало, хотя много,
Ami megtörténhet és meg is fog
Того, что может случиться и случится
Ha eljutok addig,
Если дойду до того,
Hogy újnak éljem meg a sokadik randit
Что буду воспринимать как новое, сотое свидание
Vágyak, teraszok, kigombolt napok,
Желания, террасы, расстегнутые дни,
Ha eltűnök, te tudod hol vagyok
Если я исчезну, ты знаешь, где я
Csak hajtok az úton, néha közben
Просто еду по дороге, иногда попутно
Visszalapozza a szél a könyvem
Ветер переворачивает страницы моей книги
Hova tévedtünk, megint nézd meg
Куда мы забрели, посмотри еще раз
összebilincselt minket az élet
Жизнь нас сковала
Elfújtam minden kétséget,
Развеял все сомнения,
Bennem már nincs felhő
Во мне больше нет туч
Rég választ kaptak a kérdések
Давно получены ответы на вопросы
De maradt egy
Но остался один
Hogy mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?
Hogy mit csináljak veled,
Что мне делать с тобой,
Hogy mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?
Soha véget nem érő
Никогда не кончающаяся
Soha véget nem érő
Никогда не кончающаяся
Elfújtam minden kétséget,
Развеял все сомнения,
Bennem már nincs felhő
Во мне больше нет туч
Rég választ kaptak a kérdések
Давно получены ответы на вопросы
De maradt egy
Но остался один
Hogy mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?
Hogy mit csináljak veled,
Что мне делать с тобой,
Hogy mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?
Te soha véget nem érő
Ты никогда не кончающаяся
Te soha véget nem érő
Ты никогда не кончающаяся
Mit csináljak veled idő?
Что мне делать с тобой, время?





Writer(s): Csöndör László, Wagner Emil


Attention! Feel free to leave feedback.