Lyrics and translation Wellington - No Escuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
todos
eles
te
disserem
não
Если
все
они
скажут
тебе
"нет"
E
o
silêncio
na
resposta
te
desapontar
И
тишина
в
ответ
разочарует
тебя,
É
teu
sorriso
que
importa,
irmão
Твоя
улыбка
- вот
что
важно,
брат,
Correr
atrás
é
a
melhor
forma
de
contra-atacar
Продолжать
бороться
- лучшая
форма
контратаки.
Só
quem
te
impede
é
você
Только
ты
сам
можешь
себя
остановить.
Se
eles
não
querem
entender
Если
они
не
хотят
понять,
Que
a
intuição
tem
mais
valor
que
a
certeza
Что
интуиция
ценнее
уверенности,
É
a
loucura
de
ter
que
discutir,
convencer
Это
безумие
- спорить,
убеждать
Quem
deveria
por
as
cartas
na
mesa
Того,
кто
должен
был
бы
сам
разложить
карты
на
столе.
Se
apoie
em
mim
que
eu
vou
te
levar
Обопрись
на
меня,
и
я
поведу
тебя.
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
В
темноте
я
могу
стать
твоим
светом,
No
inferno
eu
serei
a
cruz
В
аду
я
стану
твоим
крестом,
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Который
сказал
"да",
когда
он
оттолкнул
тебя,
Quando
ele
te
dizia
não
Когда
он
сказал
тебе
"нет",
Quando
ele
te
afastava
Когда
он
оттолкнул
тебя,
Quando
ele
te
negou
a
mão
(vai)
Когда
он
отказал
тебе
в
помощи
(иди).
Todo
amigo
que
cala
Каждый
друг,
который
молчит,
Que
te
nega
fogo
no
fundo
te
abala
Который
отказывает
тебе
в
помощи,
в
глубине
души
подрывает
тебя,
Deixa
teu
corpo
no
chão
estendido
Оставляет
твое
тело
лежать
на
земле,
Sangrando
sozinho
correndo
perigo
Истекать
кровью
в
одиночестве,
подвергаться
опасности.
E
é
normalmente
quem
deu
pano
pra
manga
e
perdeu
И
обычно
это
тот,
кто
заварил
кашу,
а
потом
потерял
Toda
razão
de
pensar
que
ainda
tem
seu
lugar
Всякое
право
думать,
что
у
него
еще
есть
место
в
твоей
жизни.
E
essa
figura
ainda
vai
voltar
И
этот
человек
еще
вернется,
Pra
te
pedir
um
favor,
mandar
um
deixa
pra
lá
Чтобы
попросить
тебя
об
одолжении,
послать
тебя
куда
подальше.
Quem
bate
esquece,
não
se
lembra,
irmão
Тот,
кто
бьет,
забывает,
не
помнит,
брат,
Mas
quem
apanha,
não
esquece
como
é
duro
o
chão
Но
тот,
кого
бьют,
не
забывает,
как
жесток
пол.
É
tão
difícil
esquecer,
mas
quem
plantou
vai
colher
Так
сложно
забыть,
но
тот,
кто
посеял,
Todo
o
desprezo
que
já
semeou
Все
то
презрение,
что
посеял,
Vai
ter
que
olhar
para
trás
Будет
вынужден
оглянуться
назад
E
ver
que
o
nunca,
jamais
И
увидеть,
что
"никогда",
"навсегда"
Tá
bem
mais
perto
do
que
imaginou
Гораздо
ближе,
чем
он
думал.
Se
apoie
em
mim
que
eu
vou
te
levar
Обопрись
на
меня,
и
я
поведу
тебя.
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
В
темноте
я
могу
стать
твоим
светом,
No
inferno
eu
serei
a
cruz
В
аду
я
стану
твоим
крестом,
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Который
сказал
"да",
когда
он
оттолкнул
тебя,
Quando
ele
te
dizia
não
Когда
он
сказал
тебе
"нет".
Se
apoie
em
mim
que
eu
vou
te
levar
Обопрись
на
меня,
и
я
поведу
тебя.
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
В
темноте
я
могу
стать
твоим
светом,
No
inferno
eu
serei
a
cruz
В
аду
я
стану
твоим
крестом,
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Который
сказал
"да",
когда
он
оттолкнул
тебя,
Quando
ele
te
dizia
não
Когда
он
сказал
тебе
"нет".
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
В
темноте
я
могу
стать
твоим
светом,
No
inferno
eu
serei
a
cruz
В
аду
я
стану
твоим
крестом,
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Который
сказал
"да",
когда
он
оттолкнул
тебя,
Quando
ele
te
dizia
não
Когда
он
сказал
тебе
"нет".
Virou
as
costas
e
foi
Повернулся
спиной
и
ушел,
Quando
ele
te
negou
a
mão
Когда
он
отказал
тебе
в
помощи.
Virou
as
costas
e
foi
buscando
outra
direção
Повернулся
спиной
и
пошел
искать
другое
направление.
Tá
no
escuro,
parceiro
Ты
во
тьме,
приятель,
A
escolha
é
tua,
irmão
Выбор
за
тобой,
брат,
A
escolha
é
tua,
irmão
Выбор
за
тобой,
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wellington
Attention! Feel free to leave feedback.