Lyrics and translation WELOVE - I Come to the Garden Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Come to the Garden Alone
Ich komme allein in den Garten
I
come
to
the
garden
alone
Ich
komme
allein
in
den
Garten,
While
the
dew
is
still
on
the
roses
während
der
Tau
noch
auf
den
Rosen
liegt,
And
the
voice
I
hear,
falling
on
my
ear
und
die
Stimme,
die
ich
höre,
an
mein
Ohr
dringt,
The
Son
of
God
discloses
offenbart
mir
der
Sohn
Gottes.
He
speaks
and
the
sound
of
His
voice
Er
spricht,
und
der
Klang
Seiner
Stimme
Is
so
sweet
the
birds
hush
their
singing
ist
so
süß,
dass
die
Vögel
ihr
Singen
einstellen,
And
the
melody
that
He
gave
to
me
und
die
Melodie,
die
Er
mir
gab,
Within
my
heart
is
ringing
erklingt
in
meinem
Herzen.
And
He
walks
with
me,
and
He
talks
with
me
Und
Er
geht
mit
mir,
und
Er
spricht
mit
mir,
And
He
tells
me
I
am
His
own
und
Er
sagt
mir,
dass
ich
Sein
Eigen
bin,
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
und
die
Freude,
die
wir
teilen,
während
wir
dort
verweilen,
None
other
has
ever
known
hat
kein
anderer
je
gekannt.
I'd
stay
in
the
garden
with
Him
Ich
würde
bei
Ihm
im
Garten
bleiben,
Thou
the
night
around
me
be
falling
auch
wenn
die
Nacht
um
mich
herum
hereinbricht,
But
He
bids
me
go
through
the
voice
of
woe
aber
Er
heißt
mich,
durch
die
Stimme
des
Leids
zu
gehen,
His
voice
to
me
is
calling
Seine
Stimme
ruft
mich.
And
He
walks
with
me,
and
He
talks
with
me
Und
Er
geht
mit
mir,
und
Er
spricht
mit
mir,
And
He
tells
me
I
am
His
own
und
Er
sagt
mir,
dass
ich
Sein
Eigen
bin,
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
und
die
Freude,
die
wir
teilen,
während
wir
dort
verweilen,
None
other
has
ever
known
hat
kein
anderer
je
gekannt.
And
He
walks
with
me,
and
He
talks
with
me
Und
Er
geht
mit
mir,
und
Er
spricht
mit
mir,
And
He
tells
me
I
am
His
own
und
Er
sagt
mir,
dass
ich
Sein
Eigen
bin,
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
und
die
Freude,
die
wir
teilen,
während
wir
dort
verweilen,
None
other
has
ever
known
hat
kein
anderer
je
gekannt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Austin Miles
Attention! Feel free to leave feedback.