Welshly Arms - Love Is Not A Weapon - translation of the lyrics into German

Love Is Not A Weapon - Welshly Armstranslation in German




Love Is Not A Weapon
Liebe ist keine Waffe
We've been up all night
Wir waren die ganze Nacht wach
Trying to get this right
Und haben versucht, das hinzukriegen
Maybe we should burn it down
Vielleicht sollten wir es niederbrennen
Wanna see what we're made of
Ich will sehen, woraus wir gemacht sind
See what we're made of
Sehen, woraus wir gemacht sind
You've been talking that shit
Du hast diesen Mist geredet
And I'm over it
Und ich habe es satt
Am I losing my grip
Verliere ich den Verstand?
What am I afraid of
Wovor habe ich Angst
Don't know what I'm afraid of
Ich weiß nicht, wovor ich Angst habe
Hold on for a second
Warte mal kurz
Don't go and wreck it
Mach es nicht kaputt
Love is not a weapon
Liebe ist keine Waffe
Love is not a weapon
Liebe ist keine Waffe
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Is it really over now
Ist es jetzt wirklich vorbei
I don't wanna be a soldier
Ich will kein Soldat sein
But there's some things you fight for
Aber für manche Dinge kämpft man
And I won't ever let you down
Und ich werde dich niemals im Stich lassen
Think I lost my mind
Ich glaube, ich habe den Verstand verloren
But I kept on tryin'
Aber ich habe es weiter versucht
I guess I'll never know how
Ich schätze, ich werde nie wissen, wie
To keep it together
Ich alles zusammenhalten soll
Gotta keep it together
Muss es zusammenhalten
We're just a little too late
Wir sind einfach ein bisschen zu spät dran
Yeah it's just too late
Ja, es ist einfach zu spät
I guess I'll go throw up my hands and surrender
Ich schätze, ich werde meine Hände heben und aufgeben
Yeah I will surrender
Ja, ich werde aufgeben
Hold on for a second
Warte mal kurz
Don't go and wreck it
Mach es nicht kaputt
Love is not a weapon
Liebe ist keine Waffe
Love is not a weapon
Liebe ist keine Waffe
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Is it really over now
Ist es jetzt wirklich vorbei
I don't wanna be a soldier
Ich will kein Soldat sein
But there's somethings you fight for
Aber es gibt Dinge, für die man kämpft
And I won't ever let you down
Und ich werde dich niemals im Stich lassen
We both got carried away
Wir haben uns beide hinreißen lassen
Lots a small talk left nothin' to say
Viel Smalltalk, aber nichts zu sagen
All these wars fought in vein
All diese Kriege umsonst geführt
You can't even say my name
Du kannst nicht mal meinen Namen sagen
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Is it really over now
Ist es jetzt wirklich vorbei
I don't wanna be a soldier
Ich will kein Soldat sein
But there's somethings you fight for
Aber es gibt Dinge, für die man kämpft
And I won't ever let you
Und ich werde dich niemals
No I won't ever let you down
Nein, ich werde dich niemals im Stich lassen





Writer(s): Samuel Getz, Jordan Frye, James Weaver


Attention! Feel free to leave feedback.