Wemme Flow - Se Vuoi Litighiamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wemme Flow - Se Vuoi Litighiamo




Se Vuoi Litighiamo
Если хочешь, поругаемся
No no
Нет, нет
Per dirti una cosa c'ho messo dieci anni
Чтобы сказать тебе кое-что, мне понадобилось десять лет
Una cosa la butti se non la guadagni
Ты выбросишь что-то, если это не заработано
Ogni volta che chiamo risponde l'orgoglio
Каждый раз, когда я звоню, отвечает гордость
Come avessi uno scudo che vuoi che non passi
Как будто у тебя щит, который ты не хочешь, чтобы я прошел
Il mio amico e il suo cane sembrano fratelli
Мой друг и его собака словно братья
La droga non serve finché non la prendi
Наркотики не нужны, пока ты их не примешь
Io non m'avvicino, conosco le serpi
Я не приближаюсь, я знаю змей
La zona mi elenca i fottuti difetti
Район перечисляет мне мои чертовы недостатки
Vorrei dipingere un quadro, per dopo bruciarlo
Я хотел бы нарисовать картину, чтобы потом сжечь ее
Quella campana ci urlava, adesso tocca all'intervallo
Этот звонок кричал на нас, теперь перемена
Tu che mi conosci bene, sai bene come sono fatto
Ты, кто хорошо меня знает, знаешь, какой я
Quelle tue cosce mi mandano fuori
Твои бедра сводят меня с ума
Il mio amico e il suo cane sembrano fratelli, eh, eh, eh
Мой друг и его собака словно братья, эх, эх, эх
Uomo e animale sembrano capirsi, eh, eh, eh
Человек и животное, кажется, понимают друг друга, эх, эх, эх
Son stati d'aiuto certi tradimenti, eh, eh, eh
Некоторые предательства помогли мне, эх, эх, эх
Uomo ed umano non sanno gestirsi, no, no, no
Человек и человек не умеют управлять собой, нет, нет, нет
A me piace di te soltanto quella parte di cui non vai fiera
Мне в тебе нравится только та часть, которой ты не гордишься
E solo da sfinito esce la mia persona vera
И только когда я измотан, выходит мой настоящий я
Io volevo baciarti sopra quella mongolfiera
Я хотел поцеловать тебя на том воздушном шаре
E se vuoi litighiamo che nessuno se l'aspetta
И если хочешь, поругаемся, никто этого не ждет
Vorrei dipingere un quadro, per dopo bruciarlo
Я хотел бы нарисовать картину, чтобы потом сжечь ее
Quella campana ci urlava, adesso tocca all'intervallo
Этот звонок кричал на нас, теперь перемена
Tu che mi conosci bene, sai bene come sono fatto
Ты, кто хорошо меня знает, знаешь, какой я
Quelle tue cosce, mi mandano fuori
Твои бедра сводят меня с ума
Il mio amico e il suo cane sembrano fratelli, eh, eh, eh
Мой друг и его собака словно братья, эх, эх, эх
Uomo e animale sembrano capirsi, eh, eh, eh
Человек и животное, кажется, понимают друг друга, эх, эх, эх
Son stati d'aiuto certi tradimenti, eh, eh, eh
Некоторые предательства помогли мне, эх, эх, эх
Uomo ed umano non sanno gestirsi, no
Человек и человек не умеют управлять собой, нет
A me piace di te quello di cui non vai fiera
Мне в тебе нравится то, чем ты не гордишься
Solamente da sfinito esce la persona vera
Только когда я измотан, выходит мой настоящий я
Io che volevo baciarti sopra quella mongolfiera
Я хотел поцеловать тебя на том воздушном шаре
Che ci guardavano tutti però qualcuno se lo aspetta
На нас все смотрели, но кто-то этого ожидал
Piace di te soltanto quella parte di cui non vai fiera
Мне нравится в тебе только та часть, которой ты не гордишься
E solo da sfinito esce la mia persona vera
И только когда я измотан, выходит мой настоящий я
Io volevo baciarti sopra quella mongolfiera
Я хотел поцеловать тебя на том воздушном шаре
E se vuoi litighiamo che nessuno se l'aspetta
И если хочешь, поругаемся, никто этого не ждет





Writer(s): Alessandro Magrinelli, Matteo Castaldini


Attention! Feel free to leave feedback.