Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Get You Into My Life
Ich muss dich in mein Leben holen
Got
to
get
you
into
my
life!
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
I
was
alone,
I
took
a
ride
I
didn't
know
what
I
would
find
there
Ich
war
allein,
ich
machte
eine
Fahrt,
ich
wusste
nicht,
was
ich
dort
finden
würde
Another
road
where
maybe
I
Could
see
another
kind
of
mind
there
Eine
andere
Straße,
wo
ich
vielleicht
eine
andere
Art
von
Geist
sehen
könnte
Ooh,
then
I
suddenly
see
you
Ooh,
dann
sehe
ich
dich
plötzlich
Ooh,
did
I
tell
you
I
need
you
Ooh,
hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
brauche
Every
single
day
of
my
life
Jeden
einzelnen
Tag
meines
Lebens
Got
to
get
you
into
my
life!
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
You
didn't
run,
you
didn't
lie
you
know
I
wanted
just
to
you
Du
bist
nicht
weggelaufen,
du
hast
nicht
gelogen,
du
weißt,
ich
wollte
nur
dich
And
had
you
gone,
you
knew
in
time
we
meet
again
for
I'd
had
told
you
Und
wärst
du
gegangen,
wüsstest
du,
dass
wir
uns
rechtzeitig
wiedersehen,
denn
ich
hätte
es
dir
gesagt
Ooh,
you
were
meant
to
be
near
me
Ooh,
du
warst
dazu
bestimmt,
in
meiner
Nähe
zu
sein
Ooh,
and
I
want
you
to
hear
me
Ooh,
und
ich
will,
dass
du
mich
hörst
Say
we'll
be
together
every
day
Sag,
wir
werden
jeden
Tag
zusammen
sein
Got
to
get
you
into
my
life!
(Got
to
get
you
into
my
life!)
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
(Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!)
Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
into
my
life!
(Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
into
my
life!)
Muss
dich
reinholen,
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
(Muss
dich
reinholen,
muss
dich
in
mein
Leben
holen!)
Got
to
get
you
into
my
life!
(Got
to
get
you
into
my,
got
to
get
you
into
my
life!)
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
(Muss
dich
in
mein,
muss
dich
in
mein
Leben
holen!)
Got
to
get
you
into
my
life!
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
What
can
I
do,
what
can
I
be
when
I'm
with
you
I
want
to
stay
there
Was
kann
ich
tun,
was
kann
ich
sein,
wenn
ich
bei
dir
bin,
will
ich
dort
bleiben
If
I'm
true
I'll
never
leave
and
if
I
do
I
know
the
way
there
Wenn
ich
ehrlich
bin,
werde
ich
nie
gehen,
und
wenn
doch,
kenne
ich
den
Weg
dorthin
Ooh,
then
I
suddenly
see
you
Ooh,
dann
sehe
ich
dich
plötzlich
Ooh,
did
I
tell
you
I
need
you
Ooh,
hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
brauche
Every
single
day
of
my
life
Jeden
einzelnen
Tag
meines
Lebens
Got
to
get
you
into
my
life!
(Got
to
get
you
into
my
life!)
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
(Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!)
Got
to
get
you
in,
got
to
get
you
into
my
life!
Muss
dich
reinholen,
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
Got
to
get
you
into
my
life!
(Got
to
get
you
into
my
life!)
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
(Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!)
Got
to
get
you
into
my
life!
Ich
muss
dich
in
mein
Leben
holen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.