Wenche Myhre - Got To Get You Into My Life - translation of the lyrics into German

Got To Get You Into My Life - Wenche Myhretranslation in German




Got To Get You Into My Life
Ich muss dich in mein Leben holen
Got to get you into my life!
Ich muss dich in mein Leben holen!
I was alone, I took a ride I didn't know what I would find there
Ich war allein, ich machte eine Fahrt, ich wusste nicht, was ich dort finden würde
Another road where maybe I Could see another kind of mind there
Eine andere Straße, wo ich vielleicht eine andere Art von Geist sehen könnte
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, dann sehe ich dich plötzlich
Ooh, did I tell you I need you
Ooh, hab ich dir gesagt, dass ich dich brauche
Every single day of my life
Jeden einzelnen Tag meines Lebens
Got to get you into my life!
Ich muss dich in mein Leben holen!
You didn't run, you didn't lie you know I wanted just to you
Du bist nicht weggelaufen, du hast nicht gelogen, du weißt, ich wollte nur dich
And had you gone, you knew in time we meet again for I'd had told you
Und wärst du gegangen, wüsstest du, dass wir uns rechtzeitig wiedersehen, denn ich hätte es dir gesagt
Ooh, you were meant to be near me
Ooh, du warst dazu bestimmt, in meiner Nähe zu sein
Ooh, and I want you to hear me
Ooh, und ich will, dass du mich hörst
Say we'll be together every day
Sag, wir werden jeden Tag zusammen sein
Got to get you into my life! (Got to get you into my life!)
Ich muss dich in mein Leben holen! (Ich muss dich in mein Leben holen!)
Got to get you in, got to get you into my life! (Got to get you in, got to get you into my life!)
Muss dich reinholen, muss dich in mein Leben holen! (Muss dich reinholen, muss dich in mein Leben holen!)
Got to get you into my life! (Got to get you into my, got to get you into my life!)
Ich muss dich in mein Leben holen! (Muss dich in mein, muss dich in mein Leben holen!)
Got to get you into my life!
Ich muss dich in mein Leben holen!
What can I do, what can I be when I'm with you I want to stay there
Was kann ich tun, was kann ich sein, wenn ich bei dir bin, will ich dort bleiben
If I'm true I'll never leave and if I do I know the way there
Wenn ich ehrlich bin, werde ich nie gehen, und wenn doch, kenne ich den Weg dorthin
Ooh, then I suddenly see you
Ooh, dann sehe ich dich plötzlich
Ooh, did I tell you I need you
Ooh, hab ich dir gesagt, dass ich dich brauche
Every single day of my life
Jeden einzelnen Tag meines Lebens
Got to get you into my life! (Got to get you into my life!)
Ich muss dich in mein Leben holen! (Ich muss dich in mein Leben holen!)
Got to get you in, got to get you into my life!
Muss dich reinholen, muss dich in mein Leben holen!
Got to get you into my life! (Got to get you into my life!)
Ich muss dich in mein Leben holen! (Ich muss dich in mein Leben holen!)
Got to get you into my life!
Ich muss dich in mein Leben holen!





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.