Wenche Myhre - I'm a Woman - translation of the lyrics into German

I'm a Woman - Wenche Myhretranslation in German




I'm a Woman
Ich bin eine Frau
I′m a woman,
Ich bin eine Frau,
I'm forty.
Ich bin vierzig.
Jeg er kvinne,
Ich bin eine Frau,
Jeg er til.
Ich bin da.
Jeg er jord
Ich bin Erde
Og sol og vind,
Und Sonne und Wind,
Og tusen sanger.
Und tausend Lieder.
I′m a woman,
Ich bin eine Frau,
I'm forty.
Ich bin vierzig.
Jeg er formet av det liv.
Ich bin geformt von dem Leben,
Som er mitt,
Das mein ist,
Med myke ord,
Mit sanften Worten,
Og sterke klanger.
Und starken Klängen.
Jeg har vunnet,
Ich habe gewonnen,
Jeg har mistet,
Ich habe verloren,
Jeg har grått,
Ich habe geweint,
Og jeg har ledd.
Und ich habe gelacht.
Jeg har bøyet meg i sorg,
Ich habe mich in Trauer gebeugt,
Og jeg har svevet.
Und ich bin geschwebt.
Jeg har kjempet,
Ich habe gekämpft,
Jeg har seiret,
Ich habe gesiegt,
Jeg har falt,
Ich bin gefallen,
Og jeg har stått.
Und ich bin aufgestanden.
Og jeg vedstår meg i dag
Und ich stehe heute dazu,
At jeg har levet.
Dass ich gelebt habe.
I'm a woman,
Ich bin eine Frau,
I am forty.
Ich bin vierzig.
Jeg har levd,
Ich habe gelebt,
Og jeg har lært,
Und ich habe gelernt,
Og betalt
Und bezahlt
En pris for alt
Einen Preis für alles,
Som jeg har feilet.
Was ich falsch gemacht habe.
I′m a woman,
Ich bin eine Frau,
I′m forty.
Ich bin vierzig.
Med en stolthet i mitt blikk.
Mit Stolz in meinem Blick.
Når jeg gransker mine øyne dypt i speilet
Wenn ich meine Augen tief im Spiegel betrachte
Jeg har lengtet,
Ich habe mich gesehnt,
Jeg har elsket,
Ich habe geliebt,
Jeg har sett
Ich habe gesehen,
Min drøm bli født.
Wie mein Traum geboren wurde.
Hatt små barn som krøp omkring ved mine føtter.
Hatte kleine Kinder, die zu meinen Füßen krabbelten.
Jeg har sunget,
Ich habe gesungen,
Jeg har danset,
Ich habe getanzt,
Kjent meg ett
Mich eins gefühlt
Med alt som gror.
Mit allem, was wächst.
Vært et tre
War ein Baum,
Som har blitt dype sterke røtter.
Der tiefe, starke Wurzeln geschlagen hat.
Kvinne,
Frau,
Strekk deg mot lyset.
Streck dich zum Licht.
Kvinne og mor.
Frau und Mutter.
Kvinne,
Frau,
Født til en frihet,
Geboren für die Freiheit,
Barn av den gode jord.
Kind der guten Erde.
I'm a woman,
Ich bin eine Frau,
I am forty.
Ich bin vierzig.
Jeg er kvinne,
Ich bin eine Frau,
Jeg er til.
Ich bin da.
Jeg er jord,
Ich bin Erde,
Og sol og vind,
Und Sonne und Wind,
Og tusen sanger.
Und tausend Lieder.
I′m a woman,
Ich bin eine Frau,
I'm forty.
Ich bin vierzig.
Jeg er formet av det liv.
Ich bin geformt von dem Leben.
Som er mitt
Das mein ist
Med myke ord
Mit sanften Worten
Og sterke klanger.
Und starken Klängen.
Jeg har vunnet,
Ich habe gewonnen,
Jeg har mistet,
Ich habe verloren,
Jeg har grått
Ich habe geweint
Og jeg har ledd.
Und ich habe gelacht.
Jeg har bøyet meg i sorg,
Ich habe mich in Trauer gebeugt,
Og jeg har svevet.
Und ich bin geschwebt.
Jeg har kjempet,
Ich habe gekämpft,
Jeg har seiret,
Ich habe gesiegt,
Jeg har falt,
Ich bin gefallen,
Og jeg har stått.
Und ich bin aufgestanden.
Og jeg vedstår meg i dag
Und ich stehe heute dazu,
At jeg har levet.
Dass ich gelebt habe.
Levet
Gelebt
Og jeg har vunnet,
Und ich habe gewonnen,
Jeg har mistet,
Ich habe verloren,
Jeg har grått
Ich habe geweint
Og jeg har ledd.
Und ich habe gelacht.
Jeg har bøyet meg i sorg,
Ich habe mich in Trauer gebeugt,
Og jeg har svevet.
Und ich bin geschwebt.
For jeg har kjempet,
Denn ich habe gekämpft,
Jeg har seiret,
Ich habe gesiegt,
Jeg har falt
Ich bin gefallen
Og jeg har stått.
Und ich bin aufgestanden.
Og jeg vedstår meg i dag
Und ich stehe heute dazu,
At jeg har levet.
Dass ich gelebt habe.





Writer(s): Sigvald Tveit


Attention! Feel free to leave feedback.