Wenche Myhre - Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wenche Myhre - Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone)




Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone)
Я марширую рядом с тобой (Телефонный звонок)
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат,
Er i tankene din beste kamerat
В мыслях твоих лучший товарищ.
Og når rosignalet går da vet du at
И когда прозвучит отбой, ты знаешь,
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Что я экспрессом шлю тебе тысячу поцелуев на ночь.
For å verne freden i et fremmed land
Чтобы защитить мир в чужой стране,
Reiser han fra norge langt fra hjemlig strand
Он уезжает из Норвегии, далеко от родного берега.
Borte fra sin kjære som hans rygg får
Вдали от любимой, которая сейчас поддерживает его,
Og hun hvisker i hans øre just når toget går
И она шепчет ему на ухо, как раз когда поезд трогается.
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат,
Er i tankene din beste kamerat
В мыслях твоих лучший товарищ.
Og når rosignalet går da vet du at
И когда прозвучит отбой, ты знаешь,
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Что я экспрессом шлю тебе тысячу поцелуев на ночь.
Under sol som brenner går han vakt
Под палящим солнцем он стоит на посту,
Tenker sin kjære oog hva hun har sagt
Думает о своей любимой и о том, что она сказала.
Og hver kveld han leser om og om igjen
И каждый вечер он перечитывает снова и снова
Brevet ifra norge og sin kjære lille venn
Письмо из Норвегии от своей дорогой подруги.
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат,
Er i tankene din beste kamerat
В мыслях твоих лучший товарищ.
Og når rosignalet går da vet du at
И когда прозвучит отбой, ты знаешь,
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Что я экспрессом шлю тебе тысячу поцелуев на ночь.
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат,
Er i tankene din beste kamerat
В мыслях твоих лучший товарищ.
Og når rosignalet går da vet du at
И когда прозвучит отбой, ты знаешь,
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Что я экспрессом шлю тебе тысячу поцелуев на ночь.





Writer(s): Hal Saunders, Robert H. Iredal, Tycho Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.