Lyrics and translation Wenche Myhre - Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone)
Я марширую рядом с тобой (Телефонный звонок)
Jeg
marsjerer
ved
din
side
min
soldat
Я
марширую
рядом
с
тобой,
мой
солдат,
Er
i
tankene
din
beste
kamerat
В
мыслях
твоих
лучший
товарищ.
Og
når
rosignalet
går
da
vet
du
at
И
когда
прозвучит
отбой,
ты
знаешь,
Jeg
ekspress
deg
sender
tusen
kysser
til
god
natt
Что
я
экспрессом
шлю
тебе
тысячу
поцелуев
на
ночь.
For
å
verne
freden
i
et
fremmed
land
Чтобы
защитить
мир
в
чужой
стране,
Reiser
han
fra
norge
langt
fra
hjemlig
strand
Он
уезжает
из
Норвегии,
далеко
от
родного
берега.
Borte
fra
sin
kjære
som
hans
rygg
nå
får
Вдали
от
любимой,
которая
сейчас
поддерживает
его,
Og
hun
hvisker
i
hans
øre
just
når
toget
går
И
она
шепчет
ему
на
ухо,
как
раз
когда
поезд
трогается.
Jeg
marsjerer
ved
din
side
min
soldat
Я
марширую
рядом
с
тобой,
мой
солдат,
Er
i
tankene
din
beste
kamerat
В
мыслях
твоих
лучший
товарищ.
Og
når
rosignalet
går
da
vet
du
at
И
когда
прозвучит
отбой,
ты
знаешь,
Jeg
ekspress
deg
sender
tusen
kysser
til
god
natt
Что
я
экспрессом
шлю
тебе
тысячу
поцелуев
на
ночь.
Under
sol
som
brenner
går
han
nå
på
vakt
Под
палящим
солнцем
он
стоит
на
посту,
Tenker
på
sin
kjære
oog
hva
hun
har
sagt
Думает
о
своей
любимой
и
о
том,
что
она
сказала.
Og
hver
kveld
han
leser
om
og
om
igjen
И
каждый
вечер
он
перечитывает
снова
и
снова
Brevet
ifra
norge
og
sin
kjære
lille
venn
Письмо
из
Норвегии
от
своей
дорогой
подруги.
Jeg
marsjerer
ved
din
side
min
soldat
Я
марширую
рядом
с
тобой,
мой
солдат,
Er
i
tankene
din
beste
kamerat
В
мыслях
твоих
лучший
товарищ.
Og
når
rosignalet
går
da
vet
du
at
И
когда
прозвучит
отбой,
ты
знаешь,
Jeg
ekspress
deg
sender
tusen
kysser
til
god
natt
Что
я
экспрессом
шлю
тебе
тысячу
поцелуев
на
ночь.
Jeg
marsjerer
ved
din
side
min
soldat
Я
марширую
рядом
с
тобой,
мой
солдат,
Er
i
tankene
din
beste
kamerat
В
мыслях
твоих
лучший
товарищ.
Og
når
rosignalet
går
da
vet
du
at
И
когда
прозвучит
отбой,
ты
знаешь,
Jeg
ekspress
deg
sender
tusen
kysser
til
god
natt
Что
я
экспрессом
шлю
тебе
тысячу
поцелуев
на
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal Saunders, Robert H. Iredal, Tycho Thomas
1
La Meg Være Ung
2
Jeg Vet Hva Jeg Vil (Ja, Ich Weiss, Wenn Ich Will)
3
Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone)
4
Jeg Går På Skole (On Top of the Old Smokie)
5
Tenk Så Deilig Det Skal Bli
6
Gi Meg En Cowboy Til Mann (Ich Will'nen Cowboy Als Mann)
7
Bli Med Ut Og Fisk (We're Gonna Go Fishin')
8
Ei Snerten Snelle
9
Åh, Det Er Søndag (Oh, Lonesome Me)
10
The Crazy Boys
11
Hey, Kennt Ihr Schon Meinen Peter (I Wan't You to Meet My Baby)
12
Kanskje Det Er Deg
13
Wenn Du Geh'n Willst (I Don't Care Anymore)
14
Alle Mädchen Träumen
15
Kan Jeg Tro Ditt Løfte (Catfish John)
16
En God Gammel Firkantet Vals
17
Jåmpa Joik (Fra Filmen "Operasjon Sjøsprøyt")
18
Om, Om, Om!
19
Det Kan Dom Inte Förklara
20
Kom Ned På Jorden Igjen (The Life I Live)
21
Mitsou
22
Når Du Er 18 År (Zero Zero)
23
Katta Vår (Alley Cat)
24
Da Blir Postadressa Mi Hollywood
25
Normann (Norman)
26
Det Du Ikke Får (De' Man Inte Får)
27
Nei, Tony
28
Du Forstår Ingenting (Wedding Cake)
29
Kom Hjem, Kjære Far (Kom Hjem, Lille Far)
30
Alltid Bare Vente
31
Si Meg Hvorfor
32
Jeg Kan Klare Meg Selv Uten Deg (Fra Filmen "Hjelp - Vi Får Leilighet")
Attention! Feel free to leave feedback.