Lyrics and translation Wenche Myhre - Reden ist Silber - Küssen ist Gold
Ich
war
so
grad
knapp
um
die
fünfzehn,
Я
был
так
близок
к
пятнадцати
градусам,,
Da
bat
mich
in
der
Schule
ein
Boy:
Когда
я
учился
в
школе,
один
мальчик
попросил
меня:
Komm
doch
mir,
Приди
же
ко
мне,
Das
große
Glück
zeig
ich
dir,
Большое
счастье,
которое
я
тебе
показываю,
Und
du
wirst
staunen
dabei.
И
ты
будешь
поражен
этим.
Er
gab
sich
stark,
Он
отдавал
себя
сильным,
Aber
abends
im
Park,
Но
вечером
в
парке,
Da
verließ
dem
Held
der
Mut,
И
тогда
мужество
покинуло
героя,
Er
sprach
von
Latein
Он
говорил
на
латыни
Und
seinem
Fussballverein,
И
его
футбольному
клубу,
Das
war
nicht
gut.
Это
было
нехорошо.
Reden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Разговор-это
серебро,
поцелуи-это
золото.
Wer
lange
redet
kommt
niemals
an
Ziel.
Тот,
кто
говорит
долго,
никогда
не
достигает
цели.
Mein
Darling,
rReden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Моя
дорогая,
разговоры-это
серебро,
поцелуи-это
золото.
Weil
ich
mit
dir
allein
immer
nur
glücklich
sein
will.
Потому
что
я
всегда
хочу
быть
счастлив
только
с
тобой
одним.
Dann
kam
ein
Mann,
Затем
пришел
мужчина,
Der
gab
ganz
fürchterlich
an
Тот
испуганно
заявил:
Mit
seinem
Automobil.
Со
своим
автомобилем.
Redet
vom
Stress
Говорит
о
стрессе
Und
hundertneunzig
PS,
И
сто
девяносто
лошадиных
сил,
Das
wurde
mir
bald
zu
vield.
Вскоре
этого
стало
для
меня
слишком
много.
Doch
dann
kamst
du
Но
потом
ты
пришел
Und
ich
spürte
im
Nu,
И
я
почувствовал
в
одно
мгновение,,
Nur
der
Mann,
der
wagt
gewinnt.
Побеждает
только
тот,
кто
смеет.
Nach
deinem
Kuss,
После
твоего
поцелуя,
Da
habe
ich
gleich
gewusst,
Вот
где
я
сразу
понял,
Das
Glück
beginnt.
Начинается
счастье.
Reden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Разговор-это
серебро,
поцелуи-это
золото.
Wer
lange
redet
kommt
niemals
an
Ziel.
Тот,
кто
говорит
долго,
никогда
не
достигает
цели.
Mein
Darling,
rReden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Моя
дорогая,
разговоры-это
серебро,
поцелуи-это
золото.
Weil
ich
mit
dir
allein
immer
nur
glücklich
sein
will.
Потому
что
я
всегда
хочу
быть
счастлив
только
с
тобой
одним.
Mir
war
klar
neben
dir,
Мне
было
ясно
рядом
с
тобой,
Dass
ich
heut'
mein
Herz
verlier
Что
сегодня
я
теряю
свое
сердце.
Denn
bei
dir
fühlte
ich,
Потому
что
с
тобой
я
чувствовал,
Du
allein,
du
bist
der
Mann
für
mich.
Ты
один,
ты
для
меня
мужчина.
Reden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Разговор-это
серебро,
поцелуи-это
золото.
Wer
lange
redet
kommt
niemals
an
Ziel.
Тот,
кто
говорит
долго,
никогда
не
достигает
цели.
Mein
Darling,
rReden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Моя
дорогая,
разговоры-это
серебро,
поцелуи-это
золото.
Weil
ich
mit
dir
allein
immer
nur
glücklich
sein
will.
Потому
что
я
всегда
хочу
быть
счастлив
только
с
тобой
одним.
Und
darum
red
nicht
so
viel
И
поэтому
не
говори
так
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! Feel free to leave feedback.