Wenche Myhre - Sov Dukkelise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wenche Myhre - Sov Dukkelise




Min elskede dukke, søt du er
Моя любимая куколка, Как ты мила!
Det beste jeg eier jord
Лучшее, что у меня есть на Земле.
Du ligger stille i vuggen her
Ты такая тихая в колыбели.
å smiler pent til din mor
ты так хорошо улыбаешься своей матери.
Sov Dukkelise, sov å bli stor
Спи, куколка, спи, чтобы быть большой.
å mens du sover våker din mor
пока ты спишь, твоя мама ...
Ingenting vondt din vugge skal
Ничего не болит, твоя колыбель должна дотянуться.
Mor er jo hos deg, hun passer
Мама с тобой, она о тебе заботится.
Du skaffer meg ofte litt kav og mas
Ты часто доставляешь мне немного шума и суеты
Du er for urolig min venn
Ты слишком взволнован мой друг
Ditt hode har to ganger gått i knas
Тебе дважды проломили голову.
Pass det som du fikk igjen
Позаботься о том, что ты получил.
Å Dukkelise hør meg
О утенок послушай меня сейчас
Der som de andre klemmer deg
Когда другие обнимают тебя
skal du værsego tie still
Ты должен хранить молчание.
Hvis du vil være dannet og snill
Если ты хочешь быть образованным и добрым
Forresten har jeg jo det å si
Кстати, я должен сказать ...
At hver gang jeg tar deg tur
Каждый раз, когда я беру тебя в путешествие.
blir du fryktelig rød og bli
Тогда ты становишься ужасно красным и становишься ...
Når dukkemann Petter gjør kur
Когда кукловод Петтер лечит
Men Dukkelise pass deg litt
Но утенок Поберегись теперь немного
Leke med Petter det går for vidt
Игра с Питером заходит слишком далеко.
Han er en gammel tøydukkemann
Он старый тряпичный кукольный человечек.
Du er for fin, det går ikke ann
Ты слишком мила, Энн.
Men gråt ikke gråt ikke lille skatt
Но не плачь не плачь милая
Fordi jeg har gitt deg litt skjenn
Потому что я немного тебя отругал.
kysser du mammaen din til gonatt
А теперь поцелуй свою маму гонатту.
å er vi venner igjen
мы снова друзья.
Sov dukkelise søtt hos din mor
Сладко Спи со своей мамой.
Hun passer deg til du blir stor
Она будет заботиться о тебе, пока ты не вырастешь.
Å dersom noen er slemme mot deg
Если кто-то плохо к тебе относится ...
Elskede barn, har du jo meg
Дорогие дети, у вас есть я.





Writer(s): Elith Worsing


Attention! Feel free to leave feedback.