Lyrics and translation Wencke Myhre - Ein Hoch der Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Ура
любви,
да
здравствует
любовь
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь!
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Это
делает
наш
мир
таким
молодым
Es
war
beim
ersten
Mal,
vielleicht
hab
ich
mich
da
noch
geirrt
Это
было
в
первый
раз,
может
быть,
я
был
неправ
Es
war
beim
zweiten
Mal
da
hast
du
mich
schon
sehr
verwirrt
Это
был
второй
раз,
когда
ты
меня
сильно
смутил
Doch
beim
dritten
Mal
da
ahnte
ich
gleich,
wohin
das
führt
Но
в
третий
раз
я
увидел,
куда
это
идет
Und
dann,
beim
vierten
Mal
hab
ich
genau
gespürt
И
тогда,
в
четвертый
раз,
я
почувствовал
это
точно
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Ура
любви,
да
здравствует
любовь
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь!
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Это
делает
наш
мир
таким
молодым
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Ура
любви,
да
здравствует
любовь
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь!
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Это
делает
наш
мир
таким
молодым
Das
ist
das
erste
Mal
für
mich,
und
nur
du
bist
schuld
daran
Это
мой
первый
раз,
и
это
твоя
вина
Das
ist
das
erste
Mal
für
mich
das
ich
sagen
kann
Это
первый
раз,
когда
я
могу
сказать
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Ура
любви,
да
здравствует
любовь
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь!
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Это
делает
наш
мир
таким
молодым
So
ist
es
jedes
Mal
mit
dir,
und
nur
du
bist
schuld
daran
Вот
так
с
тобой
каждый
раз,
и
это
твоя
вина
Dass
ich
das
nächste
Mal
mit
dir
kaum
noch
erwarten
kann
Я
не
могу
дождаться
следующего
раза
с
тобой
Denn
beim
ersten
Mal
da
wusste
ich
schon
wohin
das
führt
Потому
что
в
первый
раз,
когда
я
это
сделал,
я
знал,
куда
это
идет
Dass
es
ein
letztes
Mal
für
uns
nie
geben
wird
Что
для
нас
никогда
не
будет
последнего
раза
Lalalala
lalalala
лалалала
лалалала
Lalalala
lalalala
лалалала
лалалала
Lalalala
lalalala
лалалала
лалалала
Liebe,
Liebe,
die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Любовь,
любовь,
которая
делает
наш
мир
таким
молодым
Seit
sich
die
Erde
dreht
Поскольку
земля
вращается
Wie
auch
dein
Glücksstern
steht
Как
твоя
счастливая
звезда
Wohin
der
Wind
dich
weht
Где
ветер
дует
тебя
Ein
Hoch
der
Liebe,
vive
l'amour
Ура
любви,
да
здравствует
любовь
Three
cheers
for
love,
viva
l'amor
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь!
Die
immer
blüht,
wohin
man
sieht
Всегда
цветущий,
куда
бы
вы
ни
посмотрели
Die
unsre
Welt
so
jung
erhält
Это
делает
наш
мир
таким
молодым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Schaeuble, Horst Jankowski, Carl J Schaeuble
Attention! Feel free to leave feedback.