Lyrics and translation Wende - Mens Durf Te Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mens Durf Te Leven
Решайся жить
Je
leeft
maar
heel
kort,
Ты
живешь
так
мало,
Maar
een
enkele
keer.
Всего
лишь
один
раз.
En
als
je
straks
anders
wilt
kun
je
niet
meer.
И
если
потом
захочешь
иначе,
уже
не
сможешь.
Mens,
durf
te
leven.
Мужчина,
решись
жить.
Vraag
niet
elke
dag,
Не
спрашивай
каждый
день
Van
je
korte
bestaan.
У
своего
короткого
существования:
Hoe
hebben
m'n
pa
of
mijn
grootpa
heeftt
gedaan.
"Как
поступал
мой
отец
или
мой
дед?"
Hoe
doet
‘t
m’n
neef
of
hoe
doet
‘t
m’n
vriend.
"Как
дела
у
моего
двоюродного
брата,
как
дела
у
моего
друга?"
En
wie
weet
hoe
of
dat
dan
de
buurman
weer
vindt.
И
кто
знает,
что
об
этом
думает
сосед.
En
wat
heeft
het
fatsoen
voor
geschreven.
И
что
предписали
приличия.
Mens,
durf
te
leven.
Мужчина,
решись
жить.
De
mensen
bepalen
de
kleur
van
je
das,
Люди
определяют
цвет
твоего
галстука,
De
vorm
van
je
boek,
Формат
твоей
книги
En
de
snip
van
je
jas.
И
фасон
твоего
пальто.
En
van
je
leven.
И
твоей
жизни.
Ze
wijzen
de
paadjes
waar
langs
je
mag
gaan.
Они
указывают
тропинки,
по
которым
тебе
можно
ходить.
En
ze
roepen;
‘door,
door’
als
je
even
blijft
staan.
И
кричат:
"Вперед,
вперед!",
если
ты
вдруг
остановишься.
Ze
kiezen
je
toekomst,
ze
kiezen
je
werk.
Они
выбирают
твое
будущее,
они
выбирают
твою
работу.
En
ze
zoeken
een
kroeg
voor
je
uit
en
een
kerk,
И
они
подыскивают
тебе
бар
и
церковь,
En
wat
je
aan
de
armen
moet
geven.
И
то,
что
ты
должен
подавать
нищим.
Mens,
is
dat
leven?
Мужчина,
разве
это
жизнь?
De
mensen
ze
schrijven
je
leefregels
voor,
Люди
пишут
для
тебя
правила
жизни,
Ze
geven
je
raad
en
ze
roepen
in
koor:
Они
дают
тебе
советы
и
кричат
хором:
Zo,
moet
je
leven.
"Так
ты
должен
жить!"
Met
die
mag
je
omgaan,
"С
этим
ты
можешь
общаться,"
Maar
die?
Die
is
te
link.
"А
с
этим?
Слишком
рискованно."
En
die
moet
je
trouwen
al
heb
je
geen
zin.
"И
на
этой
ты
должен
жениться,
даже
если
не
хочешь."
En
daar
moet
je
wonen
dat
eist
je
fatsoen.
"И
там
ты
должен
жить,
этого
требуют
приличия."
En
je
wordt
genegeerd
als
je
‘t
anders
zou
doen.
И
тебя
игнорируют,
если
ты
поступаешь
иначе.
Alsof
je
iets
ergs
had
misdreven.
Как
будто
ты
совершил
что-то
ужасное.
Mens,
is
dat
leven?
Мужчина,
разве
это
жизнь?
Het
leven
is
heerlijk,
Жизнь
прекрасна,
Het
leven
is
mooi.
Жизнь
чудесна.
Maar
vlieg
uit
in
de
lucht,
Но
взлетай
в
небо,
En
kruip
niet
in
een
kooi.
А
не
сиди
в
клетке.
Mens,
durf
te
leven.
Мужчина,
решись
жить.
Met
je
kop
in
de
hoogte,
С
высоко
поднятой
головой
En
neus
in
de
wind.
И
носом
по
ветру.
En
lap
aan
je
laars
И
наплевать,
Wat
een
ander
dan
vindt.
Что
думают
другие.
Houd
een
hart
vol
van
warmte,
Храни
сердце,
полное
тепла,
En
van
liefde
in
je
borst.
И
любви
в
груди.
Maar
wees
op
je
vierkante
meter
een
vorst.
Но
будь
королем
на
своем
квадратном
метре.
Wat
je
zoekt
kan
geen
ander
je
geven.
То,
что
ты
ищешь,
никто
другой
тебе
не
даст.
Mens,
durf
te
leven.
Мужчина,
решись
жить.
Mens,
durf
te
leven
Мужчина,
решись
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Witte
Album
Chante !
date of release
16-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.