Lyrics and translation Wendel Costa - Serotonin
Winters
been
so
long
Зима
была
такой
долгой,
It
just
went
on
and
on
and
on
Она
всё
тянулась
и
тянулась.
I
lost
you,
found
myself
Я
потеряла
тебя,
нашла
себя,
Yer
its
been
good
for
my
health
Да,
это
было
полезно
для
моего
здоровья.
Now
I'm
healing
but
there's
just
one
thing
Сейчас
я
исцеляюсь,
но
есть
одна
вещь:
Still
low
on
serotonin
Всё
ещё
не
хватает
серотонина.
Trying
to
party
in
the
snow
Пытаюсь
веселиться
в
снегу,
Seasons
change,
thank
god
as
well
Времена
года
меняются,
слава
богу.
Sun
on
my
skin,
salt
in
my
hair
Солнце
на
моей
коже,
соль
в
моих
волосах,
Forgot
your
name
don't
really
care
Забыла
твоё
имя,
мне
всё
равно.
Summer's
here
and
it
can't
wait
Лето
здесь,
и
оно
не
может
дождаться,
I'm
about
to
go
M.I.A
Я
собираюсь
пропасть
без
вести.
Lemon
gelato
Лимонное
мороженое,
Worship
the
sun
(oh)
Поклоняюсь
солнцу
(о),
Sip
on
that
koolaid
Потягиваю
этот
лимонад,
We
got
that
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние.
Lemon
gelato
Лимонное
мороженое,
Worship
the
sun
(oh)
Поклоняюсь
солнцу
(о),
Sip
on
that
koolaid
Потягиваю
этот
лимонад,
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние.
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние,
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние,
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние.
I
was
a
hot
mess
Я
была
в
полном
беспорядке,
Couldn't
get
out
my
head
Не
могла
выкинуть
тебя
из
головы.
But
now
I'm
starting
to
see
Но
теперь
я
начинаю
видеть,
What
you
want,
ain't
what
you
need
Чего
ты
хочешь
- не
то,
что
тебе
нужно.
Sun
on
my
skin,
salt
in
my
hair
Солнце
на
моей
коже,
соль
в
моих
волосах,
Forgot
your
name
don't
really
care
Забыла
твоё
имя,
мне
всё
равно.
Summer's
here
and
it
can't
wait
Лето
здесь,
и
оно
не
может
дождаться,
I'm
about
to
go
M.I.A
Я
собираюсь
пропасть
без
вести.
Lemon
gelato
Лимонное
мороженое,
Worship
the
sun
(oh)
Поклоняюсь
солнцу
(о),
Sip
on
that
kool
aid
Потягиваю
этот
лимонад,
We
got
that
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние.
Lemon
gelato
Лимонное
мороженое,
Worship
the
sun
(oh)
Поклоняюсь
солнцу
(о),
Sip
on
that
kool
aid
Потягиваю
этот
лимонад,
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние.
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние,
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние,
We
got
the
good
glow
У
нас
это
приятное
сияние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wendel Costa
Attention! Feel free to leave feedback.