Wendi - O Sol e a Lua - translation of the lyrics into Russian

O Sol e a Lua - Wenditranslation in Russian




O Sol e a Lua
Солнце и Луна
Vou te falar, acho que minha voz não vai ficar legal
Скажу честно, голос сейчас не в порядке, наверное
Mano, não importa vet
Бро, да пофиг, вет
Eu com o coraçao partido pae
У меня же разбито сердце, да пацан?
ele
Ну ты даёшь
Yeah, Yeah, Yeah, Unle'
Йе, йе, йе, Отпускай
Yeah, Uh yeah
Йе, ах йе
Te tira da bad
Вытащу тебя из депрессии
Perdi as contas
Сбился со счёта
Das mensagens ja lidas
Прочитанных сообщений
Porém não respondidas
Но оставшихся без ответа
Me maltratando todo meu amor
Ты калечишь всю мою любовь
Meu peito grita
Моя грудь кричит
Linda, saia da minha vida
Красотка, свали из моей жизни
se não esquece de nois
Смотри, не забудь про нас
Põe seu na areia
Поставь ноги на песок
Sente a brisa do mar
Почувствуй морской бриз
Por que te amar me doí?
Почему любить тебя так больно?
Memo' eu querendo ou não
Даже если захочу иль нет
Nunca vai parar!
Это никогда не прекратится!
Se você é a lua
Если ты луна
Eu posso ser o seu sol?
Могу ли стать твоим солнцем?
Te guiar na noite
Веду тебя сквозь ночь
Mostrar o caminho do meu coraçao
Укажу путь к моему сердцу
Luz da sua vida
Свет твоей жизни
Pique um farol
Прям как маяк
Brique comigo branquinha
Зависай со мной, беляшка
Porra, você ja me tem na mão
Чёрт, ты уже держишь меня в руках
Ver você longe, me corroi
Видеть тебя далеко разъедает
Ver você com outro, me destroi
Видеть тебя с другим разрушает
Me um motivo pra não me matar
Дай повод не наложить на себя руки
Encontrei uma puta depressiva
Встретил депрессивную стерву
Que vai usar minhas drogas até morrer
Которая будет гнать мои вещества до смерти
Yeah, Yeah
Йе, йе
Você nunca vai me ter
Тебе не заполучить меня
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Yeah, Yeah
Йе, йе
Você nunca vai me ter
Тебе не заполучить меня
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Perdo as contas, das vezes
Сбился со счёта, сколько раз
Que nao dormi pensando em você
Не спал, думая о тебе
Burrice demais da minha parte
С моей стороны тупость
Fantasiando logo você
Фантазировать именно о тебе
Me imaginar junto de ti
Представлять себя рядом с тобой
Isso é bem gay
Это так по-бабски
Lembrar do seu abraço
Вспоминать твои объятия
Isso é bem gay
Это так по-бабски
Mas não exclue o fato que eu ainda te amo
Но не отменяет, что я всё ещё люблю тебя
Te amo
Люблю тебя
Você nem se ama
Ты себя даже не любишь
Então nao diga que tá' comigo
Так что не говори, что ты со мной
Você nem se atura
Ты себя не выносишь
Quem dera eu tivesse certo
Хотел бы я ошибаться
Vai usar minhas drogas até morrer
Будешь гнать мои вещества до смерти
Yeah, Yeah
Йе, йе
Você nunca vai me ter
Тебе не заполучить меня
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Yeah, Yeah
Йе, йе
Você nunca vai me ter
Тебе не заполучить меня
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
Encontrei uma puta depressiva
Встретил депрессивную стерву
Que vai usar minhas drogas até morrer
Которая будет гнать мои вещества до смерти
Yeah, Yeah
Йе, йе
Você nunca vai me ter
Тебе не заполучить меня
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Yeah, Yeah
Йе, йе
Você nunca vai me ter
Тебе не заполучить меня
Isso não é culpa minha
Это не моя вина
A gente que nunca passou de amigos
Мы ведь никогда не были больше друзьями
Yeah
Йе
Se você é a lua
Если ты луна
Eu posso ser o seu sol?
Могу ли стать твоим солнцем?
Te guiar na noite
Веду тебя сквозь ночь
Mostrar o caminho do meu coraçao
Укажу путь к моему сердцу
Luz da sua vida
Свет твоей жизни
Pique um farol
Прям как маяк
Brique comigo branquinha
Зависай со мной, беляшка
Porra, você ja me tem na mão
Чёрт, ты уже держишь меня в руках
Ver você longe, me corroi
Видеть тебя далеко разъедает
Ver você com outro, me destroi
Видеть тебя с другим разрушает
Me um motivo pra não me matar?
Дай повод не наложить на себя руки?
Você
Ты
Quem é mano? é pra falar assim?
Кто чувак? Так надо говорить?
Pareçe que é besta
Звучит по-дурацки





Writer(s): Wendi De Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.